Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

TRANSLAAT

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

TRANSLAAT

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

Alzo op heden den hieronder genoemden datum, wij onderschreven als regster verrigt hebben de gerequireerde ceremoniën tot den scheldbrief, dewelke de Ed. geleerde Rabbi Salomon Duitsch door enen mandaris gezonden heeft aan zijne huisvrouw Jufvr. Sara, dochter van den Ed. Salomon Cohen, en aangezien dat haar wettelijke quetubah (zijnde het huwelijks-contract) en acte van duary verloren zijn, zo hebben wij ondergetekende als regters buiten effect gesteld dezelve quetubah en acte van duary, dewelke haar gecompeteerd heeft ten laste van den voornoemden Salomon: en van nu af aan blijven de voorn, actens van quetubah en duary vernietigd en gemortificeerd als gebroken aarde werk, zodat zij, noch hare representanten en erfgenamen, uit dezelve gene vorderinge mogen formeren ten laste van den voornoemden Salomon, noch ten laste van zijne representanten en erfgenamen, alzo de voorn. Jufvr. Sara reeds gerenuncieerd heeft haar quetubah duary ten behoeve van den meer gedachten Salomon met ene volkomene renunciatie en eeuwigen afstand, dat zij, noch hare erfgenamen of representanten, van hem of van zijne erfgename of representanten, nooit een heller van het montant van haar voorn, quetubah en duary vorderen zal; en wie er ook uit de vier hoeken des werelds mocht opkomen om van den voorn. Salomon of zijne erfgenamen en representanten de voorn, quetubah of duary te vorderen, zullen zijne voorgevingen als nietig geconsidereerd worden en geen gerecht zal aan zijne allegatiën 't oor lenen, alzo alles volmaaktelijk afgestaan is. Al het vorenstaande is gedaan met haren goeden vnlle, zonder enige nood noch dwang, neen, maar met ene volkomen wetenschap en met een vrijwillig gemoed; zijnde dit ook gedaan met tenietdoening van alle geheime protesten, en de getuigenisse van zodanige protesten met de gevolgen van dien tijd tot in eeuwigheid en zodanig als men dezelve omtrent scheldbrieven gewoon is te vernietigen; ook heeft zij met duren eede, ter algemene intentie, bevestigd, omtrent al, 't vorenstaande, zodanig geheime, protesten niet gemaakt te hebben. En deze acte van bevrijdinge en renunciatie zal door gene tegenspraak of querellinge ter wereld kunnen gekrenkt of ullisoir gemaakt worden, neen, maar dezelve zal altoos in zijn vigeur en uitwerkende kracht subsisteren, even als alle actens van remunciatiën, die constumir zijn onder Israël en gemaakt worden volgens de instellingen onzer Rabbijnen, glorieuser gedachtenisse: en niet als ene sidereerd te mogen worden. En tot getuigenisse en blijke van dien, hebben wij in geschrifte gebracht en ondertekend 't geen ten overstaan van ons gedaan vis, heden maandag 21 Tamus 522 (naar het kleine getal der Joodse tijdrekening) overeenkomende met de 12 juH 1762, alhier te Nieuwstad.

(Waren getekend)

Zo zegt de onderdanige Mozes van Hamburg, thans te Nieuwstad.

Zo zegt de onderdanige Meijer Epstyn Levida van Broda, thans te Nieuwstad.

De onderdanige Meijer Cohen, zoon van den Opper Rabbijn van Cremesier zal.

Sara dochter van Salomon Cohen, die God beware.

Voor ons ondergeschrevene getuigen; heeft de voorn, vrouw, Jufvr. Sara, dochter van den Ed. H. Salomon Cohen, met hare eigene hand de voorstaande ondertekening gedaan, weshalve wij dezelve daarvoor verklaren en bevestigen; en tot een waren blijk hebben wij dit ondertekend heden dinsdag, den avond voor het in gaan van de maand AC, 522, naar het kleine getal der Joodse tijdrekening, (overeenkomende met den 20 juli 1762)

(Waren getekend)

Zo zegt Jehuda zoon van David zal; voorzanger en gecommitteerde van der Joden Kerk te Nieuwstad.

En zo zegt Henoch zoon van Salomon Levitta, koster van de Joodse Kerk te Nieuwstad.

Getrouwelijk vertaald uit het Hebreeuws, met Chaldeeuwse doormengd, in Amsteldam den 9 mei 1769.

(zegel)

Beëedigd Translateur.

Wordt vervolgd.

JACOB D’LIONS ARONS,

Dit artikel werd u aangeboden door: https://www.gergeminned.nl

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 27 augustus 1970

De Wachter Sions | 4 Pagina's

TRANSLAAT

Bekijk de hele uitgave van donderdag 27 augustus 1970

De Wachter Sions | 4 Pagina's