+ Meer informatie

Raadsel 34

3 minuten leestijd

Oom Koos Met B. een man die Balak helpt. En R. ze deed een keus. Met Z. ben ik een bange vorst. / Met I. een koningin. Met A. als de echtgencwt. Met V. ook een vorstin. Maar door de koning weggestuurd. En E. werd het toen. Maar H. haatte elke Jood. Hij wou dat volk verdoen. (Voor kinderen van 10 jaar en ouder). Achter de streep staan de Woorden niet in de goede volgorde. Maak de juiste rij. De Vorst des De Koning der De Heere der Sodom en Gomorra, Adama en De weduwe te Het geklank der zilveren De Urim en de Al deze dingen zijn tegen De helft is mij niet Ge beweegt mij bijna een Christen te Zie de Zacheüs, haast u en kom Nadab en Ik heb de goede strijd Zeboïm trompetten heren mij levens aangezegd worden mens af koningen gestreden Abihu Tummin Zarfath.

64. Hij wil voor die overwinning vechten, nu, nu Duitsland nog sterk is en er hard gevochten moet worden. Hij wil naar Engeland. Maar hij weet geen middel en ieder houdt hem tegen. Zijn moeder en zijn vader. En zijn meisje nog het meest. Want AUe is zijn meisje geworden. Ze is maar niet meer zUn vriendinnetje, met wie hij het leuk vond eens te praten en eens een wandelingetje om Top te maken, en bij wie hij het waagde, als het voldoende donker was,, een. arm door te steken. Hij komt blj haar thuis en zij bij hem, en ze gaan 's zondags samen naar de kerk. Ze zijn een paar. Hij heeft vaak' met haar gesproken over zijn verlangen om naar Engeland te gaan. Maar na die ene keer, kort na de dood van de Engelsman, die zij uit zijn verongelukte vliegtuig hadden gehaald, is ze er nooit ernstig op ingegaan. Ze lachte als hij over Engeland begon. „Daar komt toch niks van," zei ze. „Je bent immers veel te jong." Maar nu is hij niet meer te jong, en toch lacht AUe het weg als hij over Enge. land ^begint. „Jij weg?" zegt ze dan met een zoen. ,4e blijft lekker bij mij." En als hij probeert er over door te praten, geeft ze hem nog veel meer zoenen. Ze wil er niets van horen. Daarom heeft hlj er de laatste tijd maar over gpzwegen. Nu echter zit het hem weer zo hoog, dat hij er met haar over spreken moet. Die middag doet hij het. En hij spreeict nu zo ernstig dat zij het niet in de grap kan slaan. Ze ziet dat het bij hem menens is, dat Uj nu de eerste gelegen-' heid, die zich aan zou bieden, vast 'benutten zou. Dit maakt een felle onrust in haar wakker. „Je moet niet gaan, Evert," pleit ze. „Ik kan Jou niet missen." Dit overtuigt Evert niet. Er zijn in Engeland, Amerika en Rusland, en in Duitsland ook, miljoenen jongens, die vechten voor hun vaderland. Daaronder zijn er velen, die een meisje hebben, zeer velen die getrouwd zijn zelfs. „Hun meisjes moeten hen ook missen," zegt Iiij. „Die jongens mo,eten," werpt AUe tegen. „Zij worden opgeroepen. Jij hoeft gelukldg niet." JDan vind je het dus gelukkig dat de Duitsers hier de baas zijn," zegt Evert wrang. „Want als wij vrij waren, werd ik ook opgeroepen." Hierop zwijgt AUe. Neen, dat de Duitsers hier de baas zijn kan zij niet gelukkig vinden. Maar Evert moet niet weg. ,Jk wou dat ik een middel wist om weg te komen," mompQlt Evert voor zich heen.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.