Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Emigranten worden jong opnieuw

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Emigranten worden jong opnieuw

En „Volendaznxners" vindt je overal!

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

(Van onze Australië-correspondent) a.b. van de „Sibajak". 10 Nov Wanneer des avonds de jeugd op de „Sibajak" in de kooien ligt, dan gaan de oudere passagiers zich amuseren. Overdag is daarvoor aan dek niet al

Overdag is daarvoor aan dek niet al teveel ruimte. Dan moet je tussen de ligstoelen, kinderboxen en allerlei andere obstakels zien te laveren, hetgeen op een slingerend schip vaak een toer is. Maar als de „kindertafel" van vijf uur voorbij is, dan verhuist menige kleuter naar bed. Hetgeen niet altijd wil zeggen dat er dan geslapen wordt doch daarover een andere keer.

Als het dek dan vrij is, begint één of ander groepje een spel, waarbij anderen zich vlot aansluiten. Voorzover men althans niet in de rooksalon deelneemt aan de bridge-drive of in een andere zaal aan een dans-concours of elders aan een dam-simultaan wedstrijd.

Maar op het promenadedek, daar spelen stoere emigranten, „Buut" of het goed Hollandse „Ken jij de mosselman" en men „Kust de mummie".

Wanneer je een hele dag niet veel meer hebt gedaan dan gezeten, gegeten en gepraat, dan wil men 's avonds wel eens iets anders.

Vooral, wanneer er een dag of vijf niets dan water en lucht, en enkele scholen vliegende vissen, te zien is gewoest.

Ja, we slaan ons er best door aan boord. In het algemeen is er een goede ,,team

In het algemeen is er een goede ,,teamgeest" al zit die dan ook veelal in de afzonderlijke groepen. Met die groepen gaat men meestal uit passagieren in de aanloophavens.

„Seamens Point" sloot de Rode Zeetocht af.

Daar hebben velen naar gesnakt, want de Hollandse Noord-Ooster moge niet lekker zijn, hier, waar we in de gunstige Oost-moeson zitten, is het toch ook niet alles.

En in Seamens Point viel het helemaal niet mee. Alleen dicht langs de wa „winkels" heet, kon men een stukje schaduw vinden.

Maar als je de huizenrij kwijt was, prikte het zonnetje geducht op je hoofd. Een flinke zonnehoed mag een emigrant (e) best meenemen, als men althans hier shillings wil sparen.

Niet dat het erg duur is, want voor tien shilling' koop je een behoorlijke Panama-hoed. En om iets anders te noemen, twee paar katoenen kousen voor drie shilling ( ƒ1.50). Die kun je dus beter niet uit Holland meenemen. Denk echter niet dat je — zoals in Port Said — met sigaretten iets kan bereiken! Die koopt men hier in de beste merken voor 2 cent. Maar voor een goede Hollandse sigaar betaal je in Seamens Point 45 et De meeste „Sibajak"-gasten hingen zo'n beetje in dit havenplaatsje bij Aden rond. Het was er niet eens gezellig. We hadden zelfs Volendammers bij

We hadden zelfs Volendammers bij ons. Natuurlijk geen echte. Maar een Hollander die iets bijzonders wil gaan beginnen in het buitenland schaft zich een paar klompen en Volendams costuum aan.

Dat deden ook de bloemisten Jac. do Boer en G. J. Daudey uit Haarlem, die op weg zijn naar Tasmanië. Ze lieten de vrouwen thuis. De bloemisten deden n.1. de zaken bij elkaar en terwijl de vrouwen nu samen de ene zaak drijven, gaan de mannen in Tasmanië de boel bekijken. In Haarlem liefhebberden ze zo'n beetje

In Haarlem liefhebberden ze zo'n beetje in het revue-werk, in Tasmanië willen ze er een stukje brood uithalen. En op de „Sibajak" zit ook de schoenmaker P. Hoeksema uit Leeuwarden, die muziek haalt uit een zaag'.

In Seamens Point liepen blanken en Warten te hoop toen dit drietal op straat een nummertje weggaf. Ze moesten zelfs voor de politie-autoriteiten van liet stadje verschijnen voor een huisvoorstellingr. Een stuk van een ochtend en middag hebben de emigranten in het stadje mogen doorbrengen; het was er rompleet druk door.'

B{j het havenhoofd nam ik een taxi naar het oude stadsgedeelte van Aden. Dat ligt plm. 10 km het binnenland in. Eerst pingel je een poosje met de driver over de prijs, doch daaraan raak je Zo gewend, dat het afdingen een sport Wordt. Voor vijf shilling bracht hij me over het slingerend bergpad midden <Joor de bergrand dat Hadramaud van •ie Arabische zee scheidt naar één van äe oudste Arabische steden. Hij bracht me naar een zeer oude, fraaie tuin, die is aangelegd rond de oudste waterwerken van Aden. De drie diepe water putten, waarin

De drie diepe water putten, waarin liet water dat van de bergen kwam. Werd opgevangen. Naar het stadsgedeelte, waarin het Vorig jaar Joden en Arabieren gedurende weken een complete oorlog hebben gevoerd; het leek of er een bombardement had plaats gevonden! Het aanbod om de oude markthallen

Het aanbod om de oude markthallen te bezichtigen, heb ik maar afgeslagen. Aan de „geuren" in de hoofdstraat had ik ruimschoots voldoende! Wat er alzo gebakken en gekookt

Wat er alzo gebakken en gekookt Werd, viel niet te definiëren. Maar blijkbaar heeft men niet veel

Maar blijkbaar heeft men niet veel tijd, want velen verorberen hun maaltijd op straat. Het praten vordert wel de meeste tijd

Het praten vordert wel de meeste tijd Weral ziet aan groepjes kwebbelende darten. Wanneer je even blijft staan om een

Wanneer je even blijft staan om een foto te maken, ben je no time omringd J[Wi al (jie lieden, die je proberen duide- 41'^ te maken, dat het een plicht is royaal met fooien te zijn.

Slechts èèn Arabier die met zijn ka- "neel voor de waterwagen door de stra ten wandelde, zette me een sixpence af. Omdat m'n zoontje op de kameel had gezeten. En een knaap die enige blikken ananas (75 cent per blik) voor me ha gedragen, probeerde twee shilling af te zetten.

Dan is de enige manier: heel hard lelijke woorden zeggen! Meestal komt er dan wel èèn of an

Meestal komt er dan wel èèn of andere politieman op af, die je ontzet.

Het verstandigst doe je echter om bi dergelijke excursies je vrouw óf aan boord, dan wel in rustiger omgeving te laten.

'k Heb een emigranten-vrouw gezien, die bijkans bezwijmde toen ze door al die kwebbelende zwartjes omringd werd

En ja, voor vrouwen is het altijd nog wat riskanter dan voor een man.

Toch zrjn het geen kwade lieden, zoals later m'n driver vertelde.

Hij kan het weten, want hij was i Engeland, Australië en Schotland in d oorlogstijd.

Eigenlijk kan hij het in Seamens Point niet meer aarden, doch vanwege de vrouw en zes kinderen, rijdt hij in z'n „Aon 4391" taxi.

Hij zette me niet af, vijf shilling en een shilling fooi, zoals hij zelf bepaalde. De „Sibajak" had inmiddels z'n 120

De „Sibajak" had inmiddels z'n 120 ton olie getankt, het anker werd gelicht.

Zes dagen varen naar Colombe. Lucht en water

Dit artikel werd u aangeboden door: Eilanden-Nieuws

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 25 november 1950

Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's

Emigranten worden jong opnieuw

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 25 november 1950

Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's