Dictaten dogmatiek. Locus de Sacra Scriptura, Creatione, Creaturis - pagina 463
college-dictaat van een der studenten
§ regeert
zetsel
lende
beteekenis.
worden
47
Creatio.
de Latijnsche praepositie in twee casus met verschil-
evenals
cum
lo.
Het begrip der
5.
door propter ;
cum
20.
Toch moet men, om de
taal
kan
gewoonlijk vertaald
het
met de beteekenis:
instrumentali
genitivo
men dus moeten
Hier zou
door middel van, per.
dan
en
accusativo,
vertalen
propter voluntatem.
:
doorgronden, vragen, waarom Sm verschil-
te
met zoo verschillende beteekenis. Er moet toch Nu ligt de verklaring hierin, één gemeenschappelijke grondbeteekenis zijn. kan
casus
lende
regeeren
mensch bij het spreken en handelen in het gewone leven gewoonlijk oog heeft voor het instrument en zichzelf in den regel niet meerekent. Een timmerman die hout zaagt denkt dat de zaag het doet, en vergeet dat hij door zijn hersens werkt op zijn hand en zóó op zijn zaag. A/a duidt nu in 't algemeen het middel aan waardoor een zaak tot stand komt, en dan èn geldt dit zoowel van het instrument als van den handelenden persoon En deze gaat weer het middel rekent mee èn de directie van den persoon. de
dat
alleen
;
werk, maar naar het bepaalde plan, dat
niet willekeurig te zijn heeft.
Six
(per)
hij
in zijn
Wil iemand dus een vaas maken, dan kan men zeggen de zaag, of
:
bewusthij
zaagt
Daaruit verklaart het zich, hoe
de vaas.
^^a (propter)
:
Sm met den accusativus evengoed de beteekenis kan hebben van per.Vgl. Winer p. 355. De scherpe onderscheiding verliep langzamerhand, zooals de Duitscher fijne
schrijvers
Nog 'zviy.Yi<Ty.v
dan
wordt volgehouden, maar
de
in
We
De Engelsche door den
4:11
bij
klassieke
wegvalt.
Openb. 12
uit
Sm
11
:
:
Kxl aLtoI
niet
anders vertaald
of
(propter
door de
in
Afrika
bepaalt de middelen.
oorzaak,
noemen van de scheiding, maar
dat
Zoo
met propter behoeft
het
kan men let,
zeggen,
den
op het instrument Het doel
valt het finale en instrumentale in
wel
bij
de
beste
klassieke
haard door de
of
schrijvers
dat
in
de
gebruikt, zooals blijkt uit
Openb. 4
:
11
afgesleten,
en 12
:
11.
en
en dat
Sm voor
den accusativus gebruikt wordt als is
op de causa.
den grond samen.
in
koIvyi
men op de
eerst,
is
oorzaak het
te
schip (per navem), of in
naar gelang
al
de laatste bewegende oorzaak.
finale is altoos
is
door
Het vuur komt
bellum).
Beide
kou.
dege instrumentaal gebruikt wordt, en dus
volstrekt niet noodzakelijk
komen
soldaten
oorlog
ter
naaste of op de meer afgeleide oorzaak
Dit
y.obr}
^xvarov. Hier nu kan
Sm wel
zien derhalve, dat
dat het in Openb. worden overgezet.
Het
het dus, dat deze
Kxl Scx rhv Kbyo'j t7,c fjLxpTvpixq airójy, kou ojk
apviou^
c/.'^pi
is
per en propter wel
door middel van.
:
kolen
ro~j
x.lfx,x
^Dy^ry (xiruiv
als
beteekenis van Sta
blijkt die
chLtov Sik rh
rry
Sm
onderscheiding van
duidelijker
TiyxTrria-txv
Zeer verklaarbaar
vaak mir en mich verwart.
stilistische
fijne
het
onder-
door elkaar wordt
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's