Antirevolutionaire Staatkunde - pagina 448
met nadere toelichting op Ons program. Eerste deel. De beginselen.
STAAT EN KERK.
440
bouwd worden,
zegt de Christus (Matth. 16
op
zal ik mijn Uvlr^nia
deze
doeld
Petra
wereldkerk
de
is,
overzetting
is
gehoor
Petrus en
natuurlijk be-
Toch staat in onze Staten„Gemeente" in het enkelvoud.
Matth. 18
in
geeft,
zoo
waar uiteraard bedoeld
naar,"
bouwen," waarmee
ook hier Gemeente en wel,
geen
zijt
eeuwen.
aller
Daarentegen zegt de Heere
gemeente
18): „Gij
:
17: „En indien
:
de plaatselijke gemeente.
is
ook der
hij
u als de heiden en de tolle-
hij
zij
Plaatselijk
de uitdrukking natuurlijk evenzoo genomen, waar gesproken wordt
van gemeenten
meervoud
het
in
En waar
alibi).
de
in
2
(zie
8
Cor.
Openb.
18,
:
aangehaalde plaatsen sprake
hier
wereldkerk of de plaatselijke Kerk
1
:
4
van de
is
waarneembaren vorm, zoo wordt
in
toch in onze Statenoverzetting het woord: Gemeente, evenzoo gebezigd,
waar bedoeld
de Kerk
is
Gemeente liefgehad
de
Christus
in geestelijken
overgegeven,
opdat
haar
hij
zoude voorstellen,
heerlijk heeft,
of
lijk".
Of ook
Hoofd boven genen,
dergelijks,
iets
die
Ef.
I
:
22
„Heeft
zij
die
v.v.
hem
„Gelijk
:
ook
vlek
of rimpel
en onberispe-
zijn
der Gemeente gegeven tot een is
Had men
alles in allen vervult".
geen
zoude heilig
dingen, welke zijn lichaam
alle
25
:
zoude ... en haar zichzelven
Gemeente,
een
5
Ef.
heeft en zich zelve voor haar heeft
heiligen
maar dat :
geheel afgezien van haar
zin,
Raadpleeg slechts
aardsche verschijning.
en de vervulling des-
het
woord „Gemeente"
enkel voor de plaatselijke saamvergadering van belijders gekozen, zoo
zou
dit
te
van
begrip
verstaan
verzameling
de
voorkeur
gaf,
niet
over het Roomsche gebruik van
't
Vlaanderen
de
opkomen van de de
Engelsche
Fransche
het
woord het
:
tweede
is,
aan
het
nam,
rechtstreeks :
allicht in
is
't
verband
ons land en
dit laatste dient :
eerste
Church met
gewezen,
koos
ons Kerk
en
de
gelijk
afgeleid van het Grieksche Ec-
Gemeinde.
En wat nu nog opmerke-
éénmaal komt dan toch het woord Kerk ook
overzetting voor, doch dan
in
tegen-
burgerlijken zin, door het
woord
het
Nieuwe
't
woord Gemeente
Duitschland, in
het
deed, maar overal en
dit antipathie verried
Op
het
vertaling
Eglise
Luther daarentegen koos
clesia. lijker
en
in
steden, erlangd had.
naardien
staande,
en
gemeente
plaatselijke
woord gemeente
woord Kerk, en zulks
met de hooge beteekenis, die speciaal in
het
dit niet
ontkennen, dat
te
in
sloeg op het Oude, als op
't
Kerk meed,
uitdrukking is
daar
Nu men
ligt.
zoowel waar
in alle plaatsen,
Verbond,
geweest,
zijn
in
onze Staten-
gebezigd van een heidenschen tempel.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1916
Abraham Kuyper Collection | 736 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1916
Abraham Kuyper Collection | 736 Pagina's