Ware geschiedenis van Willem Farel
32
Zij gingen naar den bisschop en vraagaen hem de kettersche prediking stop te zettec. Maar de bisschop stond •vast in zijn schoenen. Hij predJJtte van den predikstoel in de kathedraal, dat de monniken Farizeën en hypocrieten waren en dat de nieuwe leeraren van Go-d waren. D't monniken wisten tot wJen zij zich ora hulp wenden moesten, nu de bisschop hun die weigerde. Zij ve; schenen te Parijs- en rapporteerden aan Noel Bédier. al wat er geschiedde te Meaux Noel Bédier hoorde met bijdschap, dat zijn oude vijard, de bisschop, nu bezig was zich een verschrikkelijk vonnis op den hals te halen. Hij bracht de zaak voor het parlement te Paiijs en was temeer verheugd ever de gele-genheid het Evangelie te verhinderen, omdat hij juist een ernstige teleurstelling had beleefd m het geval van Lodewijk Berquin- Deze jonge edelman was door zijn studie van den Bijbel waariij.k bekeerd geworden, niet tot het prot/estanlisme alleen, maar tot Grod. Hij had zich ernstig bezig gehouden met het schrijven, vertalen drukken en het verspreiden van Evangelische traktaten-en boeken. Het parlement, opgewarmd door Bédier. had zijn boeken en papieren in beslag genomen en hem in de gevangenis geworpen. Men bes]oot, dat r.ij ondervraagd 20ï\.worden als 'n ketter door der. bisschop van Pa: ijs. Om deze reden werd hij overgebracht van de publieke gevangenis lot het bisschoppelijke huls. Maar op hetzelfde moment verschenen de koninklijke garden in de gevangenis en brachten een brief van den koning, wsarin bevolen werd, dat Berquin aan hem moest worden uitgeleverd en niet aan den bisschop. Het bleek, dat Prinses Margaretha voor htm tusschenbeide gekomen was. Het parlement stond met tegenzin zijn gevangene af en moest zich tevreden stellen op het plein voor de Nótre Dame zijn boeken te verbranden- Be koning stelde Berquin in vrijheid en deze keerde naar zijn landgoed in Picardië terug Gij kunt wel begrijpen, dal Bédier nu dubbel begeerig was zijn handen aan een Lutheraaiti te siaan, om zoodoende zijn wrask aan den bisschop te wreken, sinds Berquin hem ontsnapt was. Gesteund door de geheele Sorbonne, slaagde hij er spoedig in hef geheele parlement op te hitsen om te informeeren naar de vreemde gebeurtenissen te Meaux en de bisschop werd spoedig voor zijn wandaden ter verantwoording geroepen. Hij werd allereerst er van beschuldigd ketterij te plegen en de voprnaamste ketters, die zulk een lange tijd verstoord hadden, te hel-pen en by te staan; dat hij hen zelfs naar Meaux had uitgenoodigd, hen geholpen en door zijn werkzaamheden en zijn geld aangemoedigd had, dat hij zelfs den jongen WiHem Farel, die nog niet eens tot priester gewijd was, maar een leek en een kettersche pest was, toegestaan had openlijk in de stad van Meaux te prediken.
Het moet juist op dit tijdstip geweest zijn, dat Willem Farel de oude stad Meaux verliet-Het moet een dioef afscheid m^t meesieir Faber geweest zijn en met de kleine schaar van geloovigen, die hij achter zich zou laten. Maar de tijd was aangebroken, dat hij met Rome, met hen, die, gelijk zijn dierbare oude meester, nog aarzelden den grooten stap te doen om uit Rome's kerk te treden, brak.
Waar moest Willem nu heen? Parijs, waar Bédier zijn wraak bijna op Lodewijk Beiquin had gewroken en welke stad door hem was opgewarmd om den bisschop aan te vallen, naar dat Parijs keende Willem Farel terug. Hij sprak aldaar vrijmoedig en gewouw van Christus en Zijn Evangelie en klaagde openlijk de goddeloosheid en afgoderij van Rome aan. Maar de deur was gesloten. Niemand ontving nu de boodschap. Het wonderlijke is, dat niemand zijn handeif aa.n h-em sloeg, wy weten niet hoe dit kwam, en totfh wij weten het wèl; wü zullen het nog dikwijls in deze merkwaardige geschiedenis tegenkomen. God beschermde Zijn knecht. Farel gaf zyn laatste boodschap aan de Parysche universiteit en het bleek aan doovemans oor geklopt. Voor de laatste maal dan vertoefde Farel in deze groote stad. Weldra keerde hij haar zijn rug toe, om zich via Metz naar zynoude woning te La Farelle te begeven.
(Wordt vervolgd)
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 maart 1946
De Banier | 4 Pagina's