Bekijk het origineel

Boekbespreking

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie

Boekbespreking

1 minuut leestijd

Thomas Watson, De waarachtige bekering, uit het Engels vertaald door G.H.C. Pas-Donker, 125 blz., ƒ 19,90, Uitgeverij den Hertog Houten.

Het boekje is de vertaling van “TheDoctrine of Repentance”. Het werd voor het eerst in 1668 uitgegeven. De auteur maakt onderscheid tussen het ware en nabijkomende werk der genade. De lezers worden ernstig aangespoord zich te bekeren en de onboet - vaardigen worden gewaarschuwd. Watson gaat in op beletselen die mensen aanvoeren om hun bekering uit te stellen. Het boek eindigt met een beschrijving van de middelen lot bekering. Het woord “Repentance” kan vertaald worden door bekering of berouw, wat bepaald wordt door de context waarin het woord wordt gebruikt. We wensen dit inhoudsvolle werk van Watson in veler hand en hopen dat de lezing ervan gezegend mag worden.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 november 1996

Bewaar het pand | 8 Pagina's

Boekbespreking

Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 november 1996

Bewaar het pand | 8 Pagina's

PDF Bekijken