Vorm en wezen van de huwelijkssluiting naar de oud-oostersche rechtsopvatting - pagina 33
Openbare les, gehouden bij den aanvang van zijn lessen als privaat-docent in de Oostersche rechtsgeschiedenis en de Grieksch-Egyptische papyrologie aan de..Rijks-Universiteit te Leiden op Woensdag 31 Januari 1934
3i lood). Biblum slaat echter alleen op tot eten bestemde dingen (noot 81), terwijl zubullu de typisch Assyrische term is voor tir ha turn, ofschoon dit woord voor Assyrië door § 38 van het Assyr. Wetboek alsmede door K A J 2 regel 14 (hierbij tenslotte Koschaker, Neue Rechtsurkunden p. 87) bewezen is. 80) Dat ook deze in het huis van den schoonvader afgeleverd moet worden, bewijst § 30, 31 van het Assyr. Wetboek, zie vorige noot. 81) Afwijkende meening bij de vroegere bewerkers, vgl. b.v. Cuq, t. a. p. p. 42, 434: „un cadeau fait p a r l e futur lors des fiançailles"; Koschaker, Rvergl. St. p. 132 v.v. (bij hem aansluitend ook Korosec, St. Riccobono I 562): „Brautwerbungsgeschenk" ; Neubauer, t. a. p. p. 214, A n m . i : „ e i n juristisch unerhebliches Braut- oder Werbungsgeschenk". Voor onze uiteenzettingen in den text pleit echter H A R ra = hubullu I. Tafel (zie noot 6) regel 35 v . v . k a s-d é-a m n l'g-d é-a m
qi-ri-e-tum bi-ib-lu
Hier wordt biblu tegenover qiretitm „symposion" geplaatst (eveneens bij Chiera, S L T No. 3, Kol. I 4 v. v.) en moet dus betrekking hebben op een maaltijd. En de vervaardiger der serie heeft, toen hij dit neerschreef, aan de bïblum bij het huwelijk gedacht, wat blijkt uit het feit, dat hij in den volgenden regel tirhatum verklaart, vgl. noot 122. 82) Tenminste worden, zooals Landsberger mij meedeelde, in de oudste koopcontracten, behalve de in geld betaalde koopsom, geschenken gegeven aan den verkooper en diens bloedverwanten, die bestaan uit etenswaren en wol. 83) Zie reeds blz. 10, ook Koschaker bij Ebert, Reallex. d. Vorgesch. III 26. 84) W a t het sumerische recht betreft, worden de uiteenzettingen in den text wellicht bewezen door den terminus technicus voor „koopen" § i ( n ) — s â m , die eigenlijk beteekent, „naar iemand toe de koopsom (betalen)". De overhandiging van de koopsom is derhalve voor den koop het beslissend moment. V g l . ook I T T 832 (de Genouillac, R A VIII p. 13 v.v.), een d i t i 11 a-text, die de volgende kwestie regelt : de verkooper had een slaaf twee maal verkocht, hoewel de slaaf slechts aan den tweeden kooper overgedragen was, kan de eerste kooper hem toch van gene opeischen. Hij moet hem dus met de betaling van de koopsom als eigendom verworven hebben. Voor het oud-babylonisch recht schijnt hetzelfde te gelden,
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van woensdag 31 januari 1934
Brochures (TUA) | 45 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van woensdag 31 januari 1934
Brochures (TUA) | 45 Pagina's