Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Hoe lees je  de Bijbel?

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Hoe lees je de Bijbel?

5 minuten leestijd Arcering uitzetten

"Ik las pas in Mattheüs 23:9. Daar staat: n gij zuil: iemand uw vader noemen op de aarde, want Eén is uw Vader, namelijk die in de hemelen is. Ik denk dat je dat niet letterlijk moet nemen. Maar dan vraag ik me af wat je dan wel of niet letterlijk moet nemen in de Bijbel. Je kunt toch niet bij alles zeggen dat het niet letterlijk bedoeld is? Je mag dan als meisje ook een broek dragen, want wie zegt dat het letterlijk bedoeld wordt als er staat dat een vrouw geen mannenkleed mag dragen? " Van een andere vraagsteller kreeg ik dezelfde vraag. Ze schreef er bij: Om het nog moeilijker te maken: n Deuteronomium 22 staat ook dat we geen kleding van gemengde stof mogen dragen. Ik denk dat niemand daar op let bij het kopen van kleding. Waarom is het een dan wel en het andere niet letterlijk te nemen? "

Over het lezen van de Bijbel hebben jongeren heel wat vragen. Ik kan me dat voorstellen. Het is ook niet altijd gemakkelijk om te begrijpen wat de Heere in een bepaalde tekst tot ons te zeggen heeft. Laat ik eerst zeggen dat ik blij ben dat jongeren de Bijbel lezen. Beide vraagstellers waren de teksten tegen gekomen bij het persoonlijk bijbellezen. Verblijdend dat in onze tijd een groeiend aantal jongeren tijd reserveert om persoonlijk bijbel te lezen. Het is een opdracht van de Heere om de Bijbel te lezen en te onderzoeken. Lees maar eens wat de Heere Jezus daarover zegt in Johannes 5:39.

Letterlijk

Wat moet je nu letterlijk nemen en wat niet? Ik zou als eerste dit willen zeggen: lees de teksten in de Bijbel zoals ze er staan. De Bijbel is niet zomaar een boek. Het Gods onfeilbaar Woord en eeuwig blijvend getuigenis.

In 2 Timotheüs 3:16 zegt de Heere: l de Schrift is van God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot wederlegging, tot verbetering, tot onderwijzing die in de rechtvaardigheid is. De Statenvertaling zegt nadrukkelijk: l de Schrift. De Heilige Geest heeft het zó geleid dat deze tekst zó in de Bijbel staat. De Nieuwe Vertaling (1956) zegt: lk van God ingegeven Schriftwoord is nuttig om te onderrichten. Deze vertaling laat de mogelijkheid open dat er bijbelwoorden zijn die niet door God zijn ingegeven. Dat doet ernstig tekort aan de inspiratie van de Bijbel. De vertaling van Gods Woord - in welke taal ook - is niet onfeilbaar.

We moeten er echter wel op kunnen vertrouwen dat de vertaling getrouw weergeeft wat in de oorspronkelijke Hebreeuwse en Griekse tekst staat. Al de Schrift, dat vraagt van ons een eerbiedig buigen voor het gehele Woord van God (2 Petrus 2:21).

Onderzoeken?

Ds. A. Hellenbroek geeft in zijn catechisatieboekje vier antwoorden op de vraag hoe we de Bijbel moeten lezen. Hij zegt:

• Godvrezend (Psalm 111:10)

• Met een biddend hart (Psalm 119:18)

• Eerbiedig (Jesaja 66:5a)

• Aandachtig en met een geestelijk oordeel (1 Korinthe 2:1 3). Wat is dat elke dag weer een persoonlijke vraag bij het bijbellezen. Je zou deze vier punten op een kaartje voorin je bijbeltje moeten leggen, zodat je voor het lezen jezelf de vragen stelt: ag ik de Bijbel lezen vanuit de vreze des Heeren? Doe ik dat biddend met de vraag of de Heilige Geest mijn verstand wil verlichten? Doe ik het eerbiedig, het is immers Gods Woord? En dan ook aandachtig - nauwkeurig - met een geestelijk oordeel.

Bijbellezen is heel goed, maar het gebed om de leiding van de Heilige Geest is nodig. Hoe zullen we anders de betekenis van de Schrift verstaan? Hoe kun je geestelijke dingen met geestelijke samenvoegen? De Heilige Geest gebruikt hiervoor de Bijbel. Dat betekent:

- de tekst vergelijken met andere teksten;

- de tekst bezien in het verband waarin het staat (de perikoop of het hoofdstuk);

- de tekst bezien in het verband van de hele Bijbel.

Onthoudt voor jezelf: De Bijbel is zijn eigen uitlegger. De kanttekeningen bij de Statenvertaling is daarbij een waardevol hulpmiddel. Ze geeft een korte uitleg en verwijst altijd naar andere bijbelteksten of gedeelten.

"Niemand uw vader"

Wat heeft dit Bijbelwoord jou te zeggen? Betekent het dat jij je vader geen vader mag noemen? Leert de Bijbel dat? Hoe zit dat dan met Gods heilige wet waaruit we elke zondagmorgen horen lezen: ert uw vader en uw moeder (Exodus 20:20 en Deuteronomium 5:16). Onze ouders eren betekent toch ook hen bij de naam vader en moeder noemen? Vele teksten in de Bijbel onderstrepen dat. Deze teksten in de Bijbel lijken tegenstrijdig. Of is dat niet zo, omdat we verkeerd lezen? Daarom moeten we de tekst bezien in het verband waarin hij staat.

Als je Mattheüs 23:1 tot 12 aandachtig leest, dan ontdek je dat de Heere Jezus hier een oordeel uitspreekt over de oneerlijkheid en de eerzucht van de schriftgeleerden en Farizeeën. Ze spreken de wet van

Mozes wel na, maar voegen er zaken aan toe. Ze roepen het volk op om de wetten te onderhouden en doen het zelf alleen als de mensen het zien. Ze willen graag geëerd worden. Ze willen 'Rabbi' en 'vader' genoemd worden. Ze nemen de eer die de Heere toekomt voor zichzelf.

En nu zegt de Heere Jezus: ij zult niemand (van hen) uw vader noemen op de aarde. Het is tot oneer van Christus als we Zijn hemelse Vader, de eer niet geven. Eén is uw Meester. namelijk Christus en: én is uw Vader, namelijk Die in de hemelen is. De les voor ons is dat we geen titels en eer geven die alleen de Heere toekomt. De Heere verbiedt ons hier niet om achting te hebben voor predikanten, ambtsdragers in kerk en samenleving vanwege hun werk (1 Thessalonicenzen 5:13). We mogen hen geen eer toekennen die hen niet toekomt. In de Rooms Katholieke kerk wordt de paus aangesproken met 'heilige Vader', bisschoppen en priesters met 'vader'. Dat is in strijd met de tekst uit Mattheüs 23. Je eigen vader mag je naar de Schrift echt wel vader noemen! Dat is zijn eer en zijn vreugde. Welke vader is er niet blij als een peuter voor het eerst 'papa' gaat zeggen. Zo eren we onze ouders als we hen als vader en moeder aanspreken!

Om je te helpen

In een volgende aflevering wil ik ingaan op de beide teksten uit Deuteronomium 22. Tenslotte wil ik je nog een advies geven. Op het kaartje voor in je Bijbel met de punten van ds. Hellenbroek kun je nog de volgende vraagpunten toevoegen:

Wat zegt de tekst /bijbelgedeelte over God?

Waar waarschuwt de tekst/ bijbelgedeelte mij voor?

Wat belooft de Heere in de tekst / bijbelgedeelte?

Wat zegt de tekst/ bijbelgedeelte over Christus?

Wat is er in de tekst/bijbelgedeelte voor mij tot voorbeeld?

Dit artikel werd u aangeboden door: Jeugdbond Gereformeerde Gemeenten

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 19 oktober 2007

Daniel | 32 Pagina's

Hoe lees je  de Bijbel?

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 19 oktober 2007

Daniel | 32 Pagina's