Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Emoji. Taal van de toekomst?

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie
Print this document

Emoji. Taal van de toekomst?

5 minuten leestijd

Van hiëroglief naar emoji
Misschien heb je tijdens een geschiedenisles wel eens gehoord over hiërogliefen. Die werden vroeger door de Egyptenaren gebruikt. Toen je hierover hoorde, heb je misschien ook wel eens gedacht: hoe kun je dit nu lezen? Hoe hebben mensen dit als taal serieus kunnen nemen? Omdat het uitdrukken in hiërogliefen ingewikkeld was, zijn mensen op zoek gegaan naar andere mogelijkheden om dingen op te schrijven en toch hetzelfde te bedoelen. Zo is uiteindelijk het alfabet ontstaan. Tegenwoordig is geschreven taal niet meer voldoende. Het begon allemaal met de smiley op MSN. Deze werd vooral door kinderen gebruikt om hun berichtjes op te vrolijken. De MSNgeneratie is nu volwassen geworden en is smileys blijven gebruiken. Deze smileys zijn steeds verder doorontwikkeld tot de emoji’s die nu gebruikt worden.

Terug bij af?
Hoe langer ik er over nadenk, hoe meer ik me verbaas. Gaan we weer terug naar het verleden en communiceren we weer in plaatjes? Zijn emoji’s de nieuwe hiërogliefen? Natuurlijk gebruiken we ze nu vooral als ondersteuning van de geschreven taal, om onze berichtjes op te vrolijken of te verduidelijken. Maar als emoji echt de taal van de toekomst is, zoals sommige wetenschappers aangeven, is het echt een verarming van de taal! Als je iets in eigen woorden zegt, is het persoonlijk. Als je praat in emoji’s wordt het algemener.

Invloed emoji’s
Op de radio hoorde ik dat Apple en Google geen emoji van een geweer op de markt gaan brengen, of dat ze die terugtrekken. Een wijze beslissing, denk ik. De invloed van het gebruik van emoji’s is groter dan je denkt. In onze beeldcultuur, waarin we veel meer letten op beelden dan op woorden, blijven emoji’s hangen. Wat onthoud je van een bericht dat je krijgt? Het gezichtje of de woorden? Het is al langer bekend dat wij via schermpjes veel meer durven te zeggen dan wanneer we met elkaar in gesprek zijn. Het is zo makkelijk om snel een berichtje te tikken. Achter het scherm zijn mensen veel minder verlegen of bang iets in de groep te zeggen. We praten dus makkelijker, strooien met afbeeldingen, zodat we veel meer kunnen zeggen. Maar is dat ook wat we echt willen zeggen? Verwoorden emoji’s echt je emoties of is het een schilletje?

Praten
Ik wil in dit artikel geen oordeel geven over emoji’s, of je dit wel of niet moet gebruiken. Maar ik vind het wel belangrijk dat je erover nadenkt. Wat gebruiken we in onze communicatie? Hoe komt dit over? Zeg ik wat ik echt wil zeggen? Laat emoji’s onze taal niet verbloemen. Er is ook een Bijbel in emoji-taal vertaald. Maar is het Woord van God te vertalen naar plaatjes, nog los van het feit dat God verbiedt om een afbeelding van Hem te maken? God wil werken door Zijn Woord en Geest. Niet door emoji’s en andere afbeeldingen. De Heere heeft ons een taal gegeven waarin wij ons kunnen uitdrukken, waarin we kunnen bidden en Hem kunnen loven. Deze taal is niet te vervangen.


Wat is een hiëroglief?
Een hiëroglief is een pictogram dat een woord of een klank uitbeeldt. De Egyptenaren hadden ongeveer 750 afbeeldingen. Het schrift is rond 3100 voor Chr. ontstaan en in 394 werd voor zover bekend, het laatste opschrift in hiërogliefen gemaakt.

Wat is een emoji?
Een emoji  is een afgeleide van een emoticon :-). De emoji komt uit Japan en is in 1998 of 1999 voor het eerst op de markt gekomen. Emoji betekent letterlijk: afbeelding (e) + karakter (moji). Verschillende emoji’s zijn erg specifiek voor de Japanse cultuur, hoewel wij er vaak een andere betekenis aan geven.


Doel van de emoji
“De emoji voegt iets toe”, aldus taalonderzoeker Gretchen McCulloch. “Als we met iemand praten, dan kunnen wij reacties en emoties zien. Emoji’s vervullen deze functie bij geschreven tekst. Het is geen taal, maar een aanvulling op taal en ze helpen ons, onze emoties online te tonen.” Emoji’s vullen onze geschreven tekst dus aan. Ze verzachten soms de wat stellige woorden die we uiten. Een knipoog achter een kritische opmerking brengt toch wat nuance. Daarnaast is het ook fijn dat je door het gebruik van emoji’s minder tekst hoeft te gebruiken, waardoor je in een bericht meer kunt zeggen.


Emoji’s in formeel taalgebruik
Misschien mail jij je docent ook wel eens, omdat je een vraag hebt of omdat je een opdracht of verslag moet inleveren. Wat zet jij in de mail? Gebruik je allerlei emoji’s? Of als je een sollicitatiebrief schrijft, voeg je daar een afbeelding aan toe? Verschillende jongeren geven aan dat ze dit niet vinden kunnen. In formeel taalgebruik geen emoji’s. Toch wordt dit volop gedaan. Welk effect heeft dit in jouw omgang met je docent of je werkgever?

Wist je dat wij verschillende emoji’s op een verkeerde manier gebruiken? De emoji komt uit Japan en heeft daarom veel Japanse invloeden. De betekenis die wij aan bepaalde emoji’s geven, verschilt van de oorspronkelijke Japanse betekenis.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 juli 2016

Daniel | 32 Pagina's

Emoji. Taal van de toekomst?

Bekijk de hele uitgave van donderdag 7 juli 2016

Daniel | 32 Pagina's

PDF Bekijken