Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Onze plannen in Italië

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Onze plannen in Italië

6 minuten leestijd Arcering uitzetten

Begin februari was ik opnieuw in Italië, waar we weer een konferentie hadden met enkele ex-priesters en ds. Woodson. We hebben deze keer veel dieper over allerlei kwesties doorgepraat met name ook over het Schriftgezag. En ik moet eerlijk bekennen dat ik diep teleurgesteld ben teruggekeerd.

Het protestantisme, althans van de officiële kerken in Italië, is door en door ziek. De Bijbelkritiek vreet snel om zich heen. Gelukkig zijn er ook enkele ex-priesters die zonder meer het gezag van Gods Woord hoog houden, maar verreweg de meeste predikanten van de waldenzen en methodisten zijn ofwel vrijzining ofwel aanvaarden het onderscheid tussen inhoud en waardeloze verpakking in de Bijbel en zijn de opvatting van drs. Baarda c.s. toegedaan, dat de Bijbel vol historische onwaarheden en legenden zit.

Je hoorde er precies dezelfde geluiden als bij ons. Het was alsof ik prof. Kuitert in levende lijve voor me zag. toen iemand trachtte aan te tonen dat de Bijbel met Adam alleen maar de mensheid bedoelde, méér niet.

Een kerk van martelaren!

Ik had die pessimistische geluiden over het protestantisme in Italië al eerder gehoord, maar ik kon het maar moeilijk geloven, vooral niet van de waldenzen, die een eeuwenlange geschiedenis van vervolging en marteling achter de rug hebben. Maar gebroken, gebroken is hun kracht! Er gaat geen getuigenis meer van deze kerken uit. Het is een in zichzelf gesloten groepje geworden van mensen, die nog terug zien op hun glorierijke martelaarsverleden, maar die geen boodschap meer hebben voor deze tijd. Ik heb daar opnieuw moeten vaststellen, dat, wanneer men eenmaal begint met de Bijbelkritiek, de innerlijke kracht van de kerken wordt uitgehold. Gods Woord verliest dan zijn greep op zulke mensen. De liefde voor de Schrift verflauwt en het kerkbezoek neemt af.

Wel was ik de vorige keer al ongerust geworden, toen ik de uitlatingen van sommige ex-priesters hoorde. Zij spraken over hun geloof in Christus als de opgestane Heiland, maar ik hoorde niet die ondertoon meetrillen van een mens die zich geheel en al zondaar weet, verloren voor Gods aangezicht. Natuurlijk wil ik niet over harten van anderen oordelen, maar ik maak mij dan wél bezorgd. Ik ervaar dan niet de gemeenschap der heiligen, d.w.z. de gemeenschap van zondaars die persoonlijk hun volstrekte verlorenheid hebben doorleefd, maar zich toch verlost en geheiligd weten door Christus alleen. En dan vraag ik mij af: Wat hapert eraan bij zulke mensen?

Zeer eenzijdige voorlichting

Wat is nu de oorzaak van dit afglijden van het Italiaanse protestantisme? Een belangrijke oorzaak is zeker dat er bijna uitsluitend boeken zijn gepubliceerd of in het Italians zijn vertaald, die van half of heel vrijzinnige strekking zijn.

Meerdere ex-priesters zeiden, toen ik hun Schriftopvavatting van onze stichtin In De Rechte Straat had uiteengezet: „Ja maar zo denkt tegenwoordig toch geen enkele serieuze theoloog toch geen Uw opvattingen zijn volkmen ouderwets en achterhaald".

We kunnen het hen daarom niet al te kwalijk namen. Als wij altijd eenzijdige voorlichting zouden krijgen, wie van ons zou dan nog stand houden? Wat dát betreft, is de gemeenschap der heiligen zo uitermate belangrijk. Wij moeten elkaar vasthouden en steunen.

Dat betekent ook dat wij die gemeenschap der heiligen moeten beoefenen met de broeders en zusters in Italië, en dat wij hen zoveel mogelijk moeten helpen. Maar hoe kunnen we dat doen?

Redt het Italiaanse protestantisme!

Klinkt dat niet wat grootsprakig? Misschien wél, maar ik wilde met deze cri de coeur, deze harteschreeuw van het protestantisme in Italië. Wij moeten alles doen, wát we maar kunnen.

En dat is allereerst de vertaling van goede Schriftgetrouwe lektuur in het Italiaans.

Onze stichting heeft in elk geval reeds besloten tot uitgave van:

1. De Dordste Leerregels. Waarom? Omdat het protestantisme aldaar, soms ook van Schriftgelovige kerken en kringen, vergiftigd is door allerlei vormen van arminianisme, d.i. de leer, waarbij de menselijke zelfwerkzaamheid, soms op zeer vrome wijze, wordt ingeschakeld bij de verlossing. Die leer heeft in de zeveventiende eeuw ook ons Nederlandse protestantisme dodelijk bedreigd. De beroemde synode van Dordrecht van 1618 tot 1619 heeft daarmee geworsteld en de zuiver leer van Gods soeverine genade op magistrale vijze geformuleerd in de „Dordtse Leerregels, zijnde de vijf artikelen tegen de Remonstranten". Wij zouden het een grote zegen vinden, wanner neer deze uiteenzetting van de bijbelse leer over de volstrekte genade en de soevereine uitverkiezing Gods (zonder dat daarbij tekort gedaan wordt aan de bijbelse leer over de verantwoordelijkheid van van de mens) ook voor de Italiaanse protestanten, vooral de predikanten en ouderlingen van de gemeenten, toegankelijk zou worden.

2. „De tyrannie van het evolutionisme", een boekje van ons bestuurslid ds. J. C. Janse, dat alom een zeer goede pers heeft gekregen vanwege de heldere, eenvoudige en toch wetenshappelijk verantwoorde toetsing van de leer van het evolutionisme aan de Bijbel.

Steun aan ds. Maggiotto

Verder heeft ons bestuur besloten zoveel mogelijk tegemoet te komen in de onkosten die ds. Franco Maggiotto, expriester, heeft bij zijn werk onder de Italiaanse priesters en ex-priesters, zoals de vergoeding van de autokosten die hij daarvoor moet maken en van de kamer die hij wil vrijhouden, zodat priesters die hem willen bezoeken, bij hem kunnen logeren en zelfs enige tijd bij hem aan huis kunnen verblijven, onmiddellijk, nadat zij zijn uitgetreden en vóórdat zij naar de Wartburg komen.

Ds. Magiotto staat pal voor de onverkorte handhaving van het Schriftgezag en is gegrepen door het Evangelie van de soevereine genade Gods in Jezus Christus. Op ons verzoek heeft br. Lambregtse uit Grand Rapids hem de Engelse vertaling van de Dordtse Leerregels gezonden en het Spanje-Rijswijk-Komité zal hem een Spaanse vertaling doen toekomen, want mevr. Maggiotto spreekt vloeiend Spaans. Zo kunnen ze dus de twee vertalingen met elkaar vergelijken om te komen tot een getrouwe weergave in het Italiaans. Bovendien zal ds. di Lorenzo hun produkt nog vergelijken met het Nederlandse origineel.

Italië-projekt

Zij die na deze uiteenzetting bewogen zijn met de geestelijke noodtoestand binnen het Italiaanse protestantisme en niet alleen met hun gebed, maar ook met hun offer ons werk aldaar willen steunen kunnen dat doen door overmaking van hun bijdrage op giro 901.000 van onze stichting met vermelding van: „Italië-projekt". Bij voorbaat onze hartelijke dank!

Dit artikel werd u aangeboden door: In de Rechte Straat

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 april 1972

In de Rechte Straat | 32 Pagina's

Onze plannen in Italië

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 april 1972

In de Rechte Straat | 32 Pagina's