Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Regionale bijeenkomst Geref. Bijbelstichting

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie
Print this document

Regionale bijeenkomst Geref. Bijbelstichting

„God bewaart Zelf Zijn Woord"

3 minuten leestijd

KAMPEN — Zaterdagmiddag werd in het kerkgebouw van de Geref. Gem. aan de 2e Ebbingstraat een streekbijeenkomst georganiseerd door de GBS. De bijeenkomst stond onder leiding van A. Bergsma, hoofdbestuurslid van de GBS, terwijl als sprekers waren uitgenodigd ds. W. Kamp, ds. J. Catsburg, ds. E. Venema en ds. A. Kot.

Na een inleiding van de heer Bergsma werd een openingswoord gesproken door ds. Kamp. Deze predikant had als tekst gekozen Openbaringen 1:1 t/m 3. Mozes was de eerste profeet die het Woord des Heeren mocht ontvangen. Hij en anderen na hem hebben door de Heilige Geest gedreven dit Woord op schrift gesteld. In de tekst wordt dit ook vermeld van de apostel Johannes. Het Woord is dus door de Heere zelf gegeven.

Nu is de mens verplicht dat Woord rein en zuiver te bewaren, ondanks alles wat daar tegen opkomt om het te verwoesten. Gelukkig is dat niet afhankelijk van de mens, maar heeft de Heere zelf Zijn Woord bewaard en Hij zal het bewaren, aldus ds. Kamp.

Vertalen

In de toespraak door ds. Catsburg stond de vraag centraal: wat is Bijbel vertalen? De predikant wees erop dat een bijbelvertaler meer betekent dan simpelweg woorden in een andere taal overzetten. Bijbelvertalen wil zeggen vanuit de vreze Gods de bedoeling Gods weergeven. Volgens ds. Catsburg kan van de Statenvertalers gezegd worden dat zij dicht bij de grondtekst staan en dus dicht aansluiten bij de bedoeling Gods. De nieuwe en nieuwere vertalingen staan echter dicht bij het leven. Ook de nieuwe versie van de Statenvertaling is bedoeld om de Bijbel bij het volk te brengen, maar, zo beklemtoonde ds. Catsburg, het volk moet bij de Bijbel gebracht worden.

Na de pauze sprak ds. Venema over de woorden: „Voor de Heere en voor Gideon". De predikant wees er op dat wanneer de Heere spreekt „de Heere is met u gij strijdbare held", dat dan met 300 mannen een leger van 150 duizend zwaar bewapende soldaten wordt verslagen. Opvallend daarbij is dat de vijanden zichzelf doden. Ook de GBS heeft veel tegenstanders maar laat deze schrijven en lasteren, de Heere staat voor Zijn eigen werk in, aldus ds. Venema.

Als laatste sprak ds. Kot zijn slotwoord. Het bestond uit een overdenking over Mattheus 28:20. „En ziet. Ik ben met ulieden at de dagen tot de voleinding der wereld. Amen." Ds. Kot wees erop dat de algemene verzoeningsleer steeds verder opdringt ook door de nieuwe vertaling. In deze tekst staat echter „ulieden" en daar worden niet alle mensen mee bedoeld. Ook al ijveren wij voor de GBS zo zei ds. Kot, de hoogstbelangrijke en beslissende vraag voor ieder persoonlijk is „behoort u ook bij die ulieden?"

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 3 oktober 1977

Reformatorisch Dagblad | 8 Pagina's

Regionale bijeenkomst Geref. Bijbelstichting

Bekijk de hele uitgave van maandag 3 oktober 1977

Reformatorisch Dagblad | 8 Pagina's

PDF Bekijken