Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Veel woorden van Griekse oorsprong

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

Veel woorden van Griekse oorsprong

10 minuten leestijd Arcering uitzetten

In ons vorige artikel zagen we dat er in de Westeuropese talen zoals die thans gesproken worden twee typen woorden bestaan voor het begrip kerk. In de Germaanse talen lijkt het op ons „kerk"; het meest verbasterd is het Engelse „church". In de Romaanse talen daarentegen bestaat een ander type dat afkomstig is van het Latijnse ecclesia; het meest verbasterd is in de Romaanse taalgroep het (verkorte) Italiaanse woord chiesa (spreek uit kjeeza).

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 25 november 1983

Reformatorisch Dagblad | 34 Pagina's

Veel woorden van Griekse oorsprong

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 25 november 1983

Reformatorisch Dagblad | 34 Pagina's