Bekijk het origineel

Hoogbegaafdheid voor ieder kind

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie

Hoogbegaafdheid voor ieder kind

Hongaarse stichting: „Talent kan wel degelijk worden gekweekt"

4 minuten leestijd

VOORBURG - Een keer heerst er iichte verwarring in het lokaal. Niemand weet de vertaling in het Esperanto van het oerhollandse produkt drop. Het woordenboek moet eraan te pas komen. Zelfs hoogbegaafden struikelen als het beste paard van stal wel eens.

Dani, Bogi en Aron schieten rap in hun bankje. Speurend zoeken hun ogen het broeierige zaaltje af, dat voomameUjk wordt bevolkt door dames en heren met grijze haren. De juf, een Japanse die in Engeland woont, op vakantie is in België en nu even in Nederland, eist concentratie. De demonstratie kan beginnen.

Hoofdrekenen. „Tel op: 25 plus 5255 min 125 plus 3427". Nog geen seconde later priemen twaalf vingers in de lucht. Een meisje van amper twee turven hoog geeft 8582 als antwoord. „Gomesa", roepen alle kinderen die hetzelfde, en enig juiste antwoord hebben. Zelfs voor getallen tot boven het miljoen draaien de kinderen hun gedachten niet om. Sommen waar leeftijdsgenootjes hun tanden op stuk bijten zijn voor het klasje geen probleem. Zinnen waar pubers nog van wakker kunnen Uggen, verlaten in vloeiend Esperanto de kindermondjes.

Telraam

Twaalf Hongaarse kinderen van acht jaar lieten gisteravond in een basisschool in Voorburg zien dat ze hun tijd aardig vooruit zijn. Hun geheim: de Soroban, het Japanse telraam en het Esperanto, de taal die de wereld zou moeten veroveren. En de simpele redenering dat elk kind door oefening talentvol kan worden. Eigenlijk schuilt er in ieder kind een hoogbegaafd iemand, aldus Andr4s Lukacs, secretaris van de stichting "Talento". „Talent is niet beperkt tot degenen die ermee worden geboren, maar kan wel degelijk worden gekweekt".

De stichting Talento begon in 1989 in het Hongaarse Budaörs met een experimentele school gebaseerd op de pedagogische opvattingen van het echtpaar Polgar. Pa Polgar bracht zijn opvoedkundige gedachten niet zonder succes in praktijk: Zijn drie dochters zijn inmiddels wereldberoemde schaakkampioenen.

Op de basisschool van Talento wordt wiskunde gegeven met behulp van het Japanse telraam. Daarnaast krijgen de kinderen onder meer Hongaars, Esperanto en Latijn. „Het werken met het Japanse telraam en het leren van Esperanto als eerste vreemde taal leggen een betere basis voor het leren van de exacte vakken en andere talen", aldus Lukacs.

Ontspannen

De Hongaarse kindertjes lieten zich vorige week in Den Haag op het negende wereldcongres over hoogbegaafde kinderen uitgebreid bekijken. Gisteravond deden ze het in Voorburg nog eens dunnetjes over. Hun witte gezichtjes vertonen de sporen van een week Nederland: Madurodam, strand en Amsterdamse grachten.

De Esperanto-juf, Esperantina Mirska, blaakt van enthousiasme. „Wij voeden onze kinderen op in grote achting, Uefde en betrokkenheid. Er zijn veel excursies met aandacht voor planten, dieren en geneeskrachtige kruiden. De kinderen schrijven de namen in drie talen in hun schrift". Als bewijs gaan de schriften omhoog.

Een oefening. De leerUngen moeten „in gewone kindertaal" antwoord geven op vragen van de juf. Eerst laat Esperantina de klas ontspannen door een soort yoga-oefening. Duim en wijsvinger op elkaar knijpen. Dan rustig naar de tafel. De kinderen lijken niet erg onder de indruk. De grijsheid in de zaal des te meer.

Moe

Ook „superkinderen" worden moe. Terwijl het dozijn leerlingen zich meester maakt van het schoolplein beantwoordt Lukacs moeilijke vragen. Een mevrouw wil het geheim van de smid weten, „voor mijn dochter weet u". Lukacs onthult: „De kinderen gaan logischer denken door het werken met telraam en Esperanto. De hersenen worden beter aan het werk gezet en zodoende wordt de intelligentie aangescherpt".

De bedoeling is dat de kinderen tot hun achttiende verjaardag op school blijven. Er wordt hard . gewerkt. Zo krijgen zesjarigen -op deze leeftijd komen leerUngen binnen- per dag vier uur Esperanto. Of het leuk is voor de achtjarigen valt moeilijk te zeggen. Ze worden zorgvuldig afgeschermd en geven bovendien antwoord via hun leerkracht. En dèt is altijd positief.

De ouders van de kinderen die het tot hoogbegaafden moeten schoppen, wonen de avond zwijgend bij. Desgevraagd vertelt iemand dat hij per maand een vijfde deel van zijn maandsalaris aan de penningmeester van de stichting overhandigt. Hij heeft het er graag voor over. Zijn dochter dartelt buiten in het donker.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 6 augustus 1991

Reformatorisch Dagblad | 12 Pagina's

Hoogbegaafdheid voor ieder kind

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 6 augustus 1991

Reformatorisch Dagblad | 12 Pagina's

PDF Bekijken