Bekijk het origineel
Bekijk het origineel
Parels van Matthew Henry in het Indonesisch
Coördinator Barry van der Schoot: Bijbelcommentaar overstijgt alle culturele grenzen
Een Bijbelcommentaar van Matthew Henry in het Indonesisch. Het bereiken van deze mijlpaal werd vorige week in Indonesië met alle luister gevierd. Barry van der Schoot, consultant vertalen namens Oikonomos foundation, woonde de presentatie bij van het eerste deel, het commentaar op Markus. Het vertaalteam hoopt in juli het eerste deel van Matthéüs persklaar te hebben. "Ik moet eerlijk zeggen dat ik nooit geweten heb dat Henry's werk zo veel schone parels bevat. Hij overstijgt echt alle culturele grenzen."
Premium Artikel
Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.
Inloggen Neem (proef)abonnementBekijk de hele uitgave van donderdag 19 april 2007
Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 19 april 2007
Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's