Gelijk loon; Luthers uitleg van de gelijkenis van de arbeiders in de wijngaard - pagina 10
Luthers uitleg van de gelijkenis van de arbeiders in de wijngaard...1. De inhoud van Luthers prediking over de gelijkenis van de arbeiders in de wijngaard ..(1517-1544)...2. Luthers exegese van de gelijkenis van de arbeiders in de wijngaard en de daarin behandelde thema's. - Luthers exegese: Afwijzing van de interpretatie der patres - Zondag-Septuagesima - Interpretatiemoeilijkheden - Rechtvaardigheid - Heilshistorische interpretatie - De toepassing...- De thema's: Hoogmoed en ootmoed - Wet en Evangelie - De verkiezing - Twee rijken - Geloof en werken - Verdienste of genade...3. Evaluatie....
lair. J a , v o o r L u t h e r s p r e k e n g e l d t d a t z e l f s in h o g e m a t e . Al h e t g e k u n s t e l d e o n t b r e e k t erin. Aan b e p a a l d e homiletische regels h e e f t L u t h e r , i n d i e n hij z e al g e k e n d h e e f t , z i c h w e i n i g l a t e n g e l e g e n liggen. V a n d a a r d a t h e t z o m o e i l i j k is o m a a n L u t h e r s e i g e n p r e e k w e r k e e n homiletiek te o n t l e n e n . N i e t d a t L u t h e r v o o r z i j n h o m i l e t i s c h e a r b e i d niet e n i g e a l g e m e n e b e g i n s e l e n e r o p n a g e h o u d e n h e e f t ; d a t h e e f t hij gewis, e n hij h e e f t z e o o k in p r a k t i j k g e b r a c h t , m a a r zij w a r e n m a t e r i e e l , niet f o r m e e l v a n a a r d . M e t L u t h e r s colleges, w a a r u i t z i j n b i j b e l c o m m e n t a r e n z i j n o n t s t a a n , is dit alles h e e l a n d e r s g e w e e s t . Als t h e o l o g i s c h h o o g l e r a a r b e d r e e f hij w e t e n s c h a p p e l i j k e a r b e i d , n a a r d e e i s e n d i e z i j n tijd d a a r a a n stelde. Hij s t o n d d a a r i n v o o r s t u d e n t e n . Hij b e h a n d e l d e h e l e b i j b e l b o e k e n a a n é é n stuk. H i j b e r e i d d e z i c h o p z i j n c o l l e g e s n a u w g e z e t v o o r . H i j gaf d a a r i n h e t b e s t e w a t hij als d o c e n t te b i e d e n h a d . G e e n w o n d e r d u s , d a t in h e t L u t h e r o n d e r z o e k s t e e d s d e z e colleges d e h o o f d a a n d a c h t h e b b e n gehad. En toch zijn voor o n z e kennis van Luther, en voor o n z e kennis van z i j n t h e o l o g i s c h e i n z i c h t e n , z i j n p r e k e n n i e t te v e r s m a d e n . D e z e l f d e t h e m a ' s d i e hij in z i j n c o l l e g e s b e h a n d e l d e , z i e n wij in z i j n p r e k e n t e r u g k e r e n . E n o m d a t z o v e e l v a n z i j n p r e e k w e r k is b e w a a r d g e b l e v e n , z i e n wij z e h e r h a a l d e l i j k t e r u g k e r e n . E n d a n v a a k in e e n a n d e r e b e l i c h t i n g d a n e l d e r s . L u t h e r w a s e r n a m e l i j k d e m a n niet n a a r o m s t e e d s , m e t d e z e l f d e b e w o o r d i n g e n , z i c h z e l f te r e p e t e r e n . D a a r v o o r w a s hij te l e v e n d i g , te b e w e g e l i j k , te d y n a m i s c h , e n o o k te o r i g i n e e l . N a t u u r l i j k w a r e n h e r h a l i n g e n o o k d o o r h e m n i e t s t e e d s te v e r m i j d e n ; t e m e e r n i e t o m d a t hij v a a k - wat straks a a n d e o r d e k o m t - o v e r d e z e l f d e tekst p r e e k t e . M a a r t o c h valt o p h o e L u t h e r , o o k in z i j n p r e k e n v o o r d e g e m e e n t e , m e t veel v a r i a t i e d e t h e m a ' s van zijn geloofsinzicht, m e n kan o o k zeggen van zijn theologie, heeft b e h a n d e l d . V r ij h e b b e n b o v e n d i e n in L u t h e r s p r e k e n , als wij z e v e r g e l i j k e n m e t z i j n c o m m e n t a r e n , e e n w a a r d e v o l l e a a n v u l l i n g in d i e z i n , d a t zij m e e s t n i e u w t e s t a m e n t i s c h e t e k s t e n b e h a n d e l e n , terwijl z i j n coll e g e s b i j n a alle g e w i j d z i j n g e w e e s t a a n o u d t e s t a m e n t i s c h e b i j b e l b o e k e n . H a d d e n wij L u t h e r s p r e k e n niet, d a n z o u d e n wij veel m i s s e n , d a n z o u d e n wij veel m i n d e r w e t e n v a n z i j n i n z i c h t in h e t N i e u w e T e s t a m e n t en het daarin verhaalde. Dan had nooit k u n n e n v e r s c h i j n e n , w a t n u wél h e t geval is, e e n v i j f d e l i g w e r k o n d e r d e titel Luthers Evangelienauslegung. Dit w e r k s t e u n t n a m e l i j k bij n a g e h e e l o p Luthers preekwerk!
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1983
Reformatorische stemmen | 76 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1983
Reformatorische stemmen | 76 Pagina's