Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Boodschappen achter een boodschap

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Boodschappen achter een boodschap

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

„Dit boek moet je echt eens lezen. Met deze boodschap ben ik in een boek begonnen waarin de ervaringen van vier vriendinnen met hun gezinnen, in heel verschillende omstandigheden, goed beschreven worden. Al lezend vroeg ik me af waarom mijn vrouw me dit boek aanraadde.

Wilde mijn vrouw me duidelijk maken dat ze zich net zo gelukkig kan voelen in haar gezin als die ene vrouw? Of net zo in de steek gelaten in de opvoeding door mij als die andere vrouw? Wilde ze me duidelijk maken dat ze me net zo trouw vindt als die ene echtgenoot? Zou ze meer uitstapjes willen? Wil ze meer begrip voor haar gevoelens, die ze goed verwoord ziet door die ene vrouw? Misschien is ze het wel eens met de vader die zorgt voor duidelijker afspraken in het gezin.
Kortom, achter de heldere boodschap, „Dit boek moet je echt eens lezen, kunnen een heleboel andere boodschappen schuilgaan. Dat vormde een aanleiding tot een goed gesprek.

Communicatiemodel
Nu valt zon gesprek niet altijd mee. Babylonische spraakverwarring is er niet alleen door de verschillende talen, maar ook vaak tussen mensen die intens met elkaar meeleven. En niet in de laatste plaats tussen mannen en vrouwen. Het op deze pagina afgebeelde communicatiemodel helpt me om meer zicht te krijgen op de verwarring. Het versimpelt elementen van de communicatie.
De zender is degene die een boodschap uitzendt naar de ander. De ontvanger is degene voor wie de boodschap bestemd is. In de boodschap kunnen we een aantal elementen onderscheiden. In de eerste plaats de inhoud.

Dat is het zakelijke aspect, de feiten, dat wat er letterlijk wordt gezegd. In dit geval is de boodschap: „Ik vindt dat je dit boek eens moet lezen.
Het tweede aspect uit de boodschap is de betrekking.

Dat gaat over de betrekking tussen de zender en de ontvanger. In dat aspect zit een element waarin de zender iets over zichzelf vertelt, maar ook over de ander. Uit de boodschap is nog niet te halen of de zender het een goed of slecht stukje vindt en niet over wat hij de ontvanger wil laten oppikken uit het stukje. De betrekking zegt niet alleen wat over de zender en de ontvanger, maar ook wat over de relatie tussen beiden. De zender kan de ander de les willen lezen, of juist bemoedigen. De ontvanger kan het andersom oppakken. De zender kan met de bovenstaande boodschap bedoelen dat hij de baas is en bepaalt dat de ander het leest. Hij kan echter ook bedoelen dat hij die wens heeft.
Het derde aspect uit de boodschap is het appèl, het doel van de boodschap. De zender wil er iets mee bereiken bij de ontvanger. Vaak de wens dat de ontvanger iets meer of juist minder doet.
Om spraakverwarring te verhelderen is het nodig om te práten over het práten. Te praten over wat de ander wil zeggen met de boodschap en wat die ander verwacht.

Wanneer ik, nu ik mijn laatste aflevering voor deze rubriek schrijf, terugkijk naar mijn pogingen tot communiceren via Terdege, hoop ik een bijdrage te hebben geleverd aan het gesprek tussen mensen onder elkaar. En wil ik u alle goeds toewensen bij de voortzetting van uw gesprekken.

Dit artikel werd u aangeboden door: Terdege

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van woensdag 25 januari 2006

Terdege | 100 Pagina's

Boodschappen achter een boodschap

Bekijk de hele uitgave van woensdag 25 januari 2006

Terdege | 100 Pagina's