Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

DE OUDHEID IN HET NEDERLANDS

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

DE OUDHEID IN HET NEDERLANDS

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Patrick De Rynck/Andries Welkenhuysen, DE OUDHEID IN HET NEDERLANDS. Repertorium en bibli­ ografische gids voor vertalingen van Griekse en Latijnse auteurs en geschriften, 432 p., ƒ 19-, Uitg. Ambo, Baam 1992.

Een boek dat het resultaat is van 35 jaar arbeid - dit betreft in het bijzonder de tweede auteur - hgt voor ons. Tientallen jaren van sfieurwerk en autopsie in Noord-en Zuidnederlandse bibliotheken en verzamelingen, het zuiveren van bestaande (onvolledige) bibliografieën etc. gingen aan de totstandkoming vooraf. Het boekenbestand en de cartotheek van de 'Gulden Librije' in Leuven heeft daarbij belangrijke diensten bewezen. De beide auteurs zijn verbonden aan de Katholieke Universiteit te Leuven, de eerste als wetenschappelijk assistent, de tweede als hoogleraar.

Het resultaat van al deze moeizame arbeid is een zeer omvangrijke en, voor zover ik kan beoordelen, betrouwbare bibliografie van in het Nederlands gedrukte Griekse en Latijnse vertalingen en navolgingen vanaf Homerus (8e/7e eeuw v. Chr.) tot 565 n. Chr. (dood van keizer Justinianus).

Er is dankbaar gebruik gemaakt van bestaande bibliografieën - die echter alle op bepaalde punten tekort schoten of grote lacunes vertoonden - , met name die van A. Geerebaert (eindigend bij 1924) en die in het tijdschrift Hermeneus (1960-1990). De grote lacune tussen 1924 en 1960 is aangevuld en bovendien zijn allerlei nietbestaande vertalingen - spookvertalingen! - als zodanig ontmaskerd.

Een sterk punt in de bibliografie is dat nog een andere lacune is aangevuld: niet alleen profane auteurs en teksten zijn in de bibliografie opgenomen maar ook christelijke. Men kan in dit boek dus terecht voor Homerus en Augustinus, voor Seneca en Ambrosius om slechts enkele voorbeelden te geven.

Het boek bevat drie afdelingen. Afdeling I geeft een overzicht van reeds bestaande bibliografieën, tekstedities en bloemlezingen. Afdeling II, de kern van het werk, geeft een alfabetisch overzicht van Griekse en Latijnse auteurs en geschriften (330 pagina's!). Afdeling III bevat lijsten met trefwoorden, zoekwoorden en een register van vertalers.

Dit boek over de klassieken is 'klassiek' uitgegeven: gebonden, mooi papier, heldere en goed leesbare druk en letter.

Een waardevol boek, getuigend van grote acribie. Aanbevolen.

Ede

J.d.G.

Dit artikel werd u aangeboden door: Theologia Reformata

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1992

Theologia Reformata | 347 Pagina's

DE OUDHEID IN HET NEDERLANDS

Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1992

Theologia Reformata | 347 Pagina's