Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Faust, de verscheurde mens

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

Faust, de verscheurde mens

Nieuwe Nederlandse vertaling van Goethes tragedie bewaart oorspronkelijk karakter

6 minuten leestijd Arcering uitzetten

"Faust", dat bonte toneelstuk in twee delen van Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), lijkt een stoffig, verouderd onderwerp te hebben, maar het heeft integendeel een grote zeggingskracht en weet de lezer zonder omwegen voor wezenlijke levensvragen te plaatsen. In de Gouden Reeks van uitgeverij Athenaeum - Polak & Van Gennep verscheen een nieuwe Nederlandse vertaling van Goethes meesterwerk.

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van woensdag 6 maart 2002

Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's

Faust, de verscheurde mens

Bekijk de hele uitgave van woensdag 6 maart 2002

Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's