Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Zie Christus’ liefde, rijk en vrij

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Zie Christus’ liefde, rijk en vrij

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

William Gadsby (1773–1844) was een Brits predikant bij de Strict Baptists. Hij was naast predikant ook dichter en verzamelaar van hymns. Een vijftig tal van deze liederen uit de bundel van Gadsby zijn recent herdicht door dominee H. Brons en uitgegeven onder de titel Zie Christus’ liefde, rijk en vrij.

In coronatijd heeft dominee Brons de gemeente van Vlaardingen kennis laten maken met deze gezangen die op de Bijbelse leer zijn gegrond. Tijdens extra diensten zijn de gezangen ten gehore gebracht. De extra diensten zijn terug te zien en te beluisteren.

Hoe bent u op het idee gekomen om deze liederen te vertalen?

“Op vakantie in Engeland zongen we ze voor het eerst bij het bezoek aan een kerkdienst. Later las ik ergens een letterlijke vertaling. Maar dan kun je het lied niet zingen.”

Waarom juist deze liederen?

“Ze stammen van de Puriteinse traditie en zijn ontstaan rond de prediking. Steeds weer treft me hoe rijk ze zijn en hoe mooi. Deze liederen uit de bundel van William Gadsby zijn Bijbels, gereformeerd en bevindelijk.”

U heeft ook gemeenteavonden gehouden waarin deze liederen zijn ingeleid en gezongen. Hoe zijn de avonden en de liederen in de gemeente ontvangen?

“Dat was in coronatijd toen alles dicht zat. Het was fijn om samen iets te doen. Ik hoorde van mensen binnen en buiten de gemeente dat de liederen hen aanspraken. Veel mensen hebben iets van de rijkdom ervan geproefd.”

Hoe zouden de liederen in het gezin gebruikt kunnen worden?

“Dat kan nu al door ze te lezen, samen met het Bijbelgedeelte waarop ze zijn gebaseerd. Ik hoor van verschillende mensen dat ze het boekje op die manier gebruiken. Iemand vertelde me dat het boekje op hun eettafel ligt. De vader gebruikt het soms aan het begin van zijn dag en het gezin soms aan tafel. Je kunt natuurlijk ook kijken of je het lied kunt zingen. Voor verschillende liederen is er een bekende melodie beschikbaar.”

Bent u verder gegaan of bent u van plan om verder te gaan met vertalen van liederen uit deze of andere bundels?

“Dat doe ik graag, maar ik heb geen concrete plannen. Je moet er tijd en inspiratie voor hebben, beide zijn een geschenk. Er liggen genoeg liederen klaar voor een volgend boekje. Ik hoop dat het ervan komt.”


723, Joseph Hart

Komen tot Jezus Christus

Jesaja 55 vers 1

Kom toch, zondaars, arm en droevig,

Zwak, verwond en vol verdriet:

Jezus staat gereed tot redden,

Vol van liefdeskracht en ziet:

Hij kan redden,

Ja, Hij wil het - twijfel niet.

Laat uw strijd u niet doen wachten,

Droom niet: ’t Is nooit goed geweest

Geen geschiktheid is vereis dan

Dat u Hem mist allermeest.

En dat geeft Hij –

Groeiend inzicht uit de Geest

Kom, vermoeiden en belasten,

Diep verzondigd uw bestaan:

Als u wacht wordt het niet beter,

Het is niets met u gedaan.

Niet rechtvaard’gen,

Wel roept Jezus zondaars aan.

Dit artikel werd u aangeboden door: Jeugdbond Gereformeerde Gemeenten

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 maart 2022

Daniel | 36 Pagina's

Zie Christus’ liefde, rijk en vrij

Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 maart 2022

Daniel | 36 Pagina's