Boekbesprekingen
John Bunyan, De Christinnereis (Vertaald en ingeleid door prof. dr. A. Baars), Puriteinse klassieken 4, De Banier-Apeldoorn, 307 blz., 2019, € 26,95.
Na de Christenreis heeft dr. A. Baars nu ook de Christinnereis opnieuw uit het Engels vertaald. Het is een zeer toegankelijk, goed leesbaar boek geworden. De oorspronkelijke kanttekeningen met vooral Bijbeltekstverwijzingen zijn opgenomen, terwijl in voetnoten de vertaler soms achtergrond informatie geeft. John Bunyan (1628-1688) heeft dit boek geschreven in 1684 toen hij al enige jaren uit de gevangenis ontslagen was en als lekenprediker in betrekkelijke rust werkzaam was.
De Christenreis was in korte tijd een groot succes geworden, maar heeft ook allerlei reacties opgeroepen. In de opgenomen Apologie, een soort voorwoord in dichtvorm, legt Bunyan in een gefingeerd gesprek tussen hem en zijn boek uit waarom hij tot deze uitgave gekomen is. Tegen de achtergrond van die tijd zet de vertaler in een inleidend hoofdstuk op heldere wijze uiteen waarom Bunyan dit boek het licht heeft doen zien; hij noemt wel tien motieven.
In de Christinnereis beschrijft Bunyan een droom over de pelgrims reis van de vrouw van Christen, nu Christiana genoemd (zoals in de oorspronkelijke uitgave), en haar vier zonen vanuit de stad Verderf naar de Hemelstad. Regelmatig wordt verwezen naar de ervaringen van Christen, zodat het raadzaam is eerst de Christenreis gelezen te hebben. In beide boeken komen, naast wezenlijke overeenkomsten, de verschillen in geestelijke leiding met Gods volk tot uitdrukking. Christen reist grotendeels alleen of met slechts één reisgenoot (Getrouw, Hopende), terwijl met Christiana en haar zonen ook buurvrouw Barmhartigheid op reis gaat. Bovendien wordt onderweg het gezelschap steeds groter (Eerlijk, Gereed-tot-Hinken, Kleinmoedig, Verdediger-van-de-Waarheid, enz.). Op reis neemt de onmisbare gids Grootmoedig, aangesteld door Uitlegger, een voorname plaats in. Hij is het beeld van een predikant die geestelijke leiding moet geven en de waarheid moet verdedigen. Hij weet de goede weg, omdat hij een wegenkaart (de Bijbel!) bezit. De gemêleerdheid van het gezelschap biedt Bunyan de mogelijkheid, ook door onderlinge gesprekken, verschillende persoonlijkheden te beschrijven. Bijvoorbeeld in een gesprek van gids Grootmoedig met de oude heer Eerlijk wordt een zekere Bezet-met-Vrees besproken. Hij was een man die de wortel van de zaak in zich had, maar altijd bang was dat hij de plaats waar hij naar toe reisde nooit zou bereiken. Hij was bij elke tegenslag ontmoedigd. Bij Moeras Moedeloosheid heeft hij een maand liggen jammeren, maar steeds weigerde hij toch om terug te keren. Bij de doodsrivier dacht hij voor eeuwig te verdrinken, maar het water stond zo laag, dat alleen zijn voeten nat werden….
Het separerend element ontbreekt in dit boek ook niet. Naast een beschrijving van Achteloos en Zorgeloos, zegt de oude Eerlijk door zijn lange reiservaring: ’Ik heb sommigen gezien die op reis gingen alsof de hele wereld aan hun voeten lag, maar die toch binnen enkele dagen, net als het volk Israël, gestorven zijn in de woestijn en het beloofde land nooit hebben gezien. (…) Ik heb er gezien die in het begin heel hoog opgaven van het leven van een pelgrim, maar na een poosje er even heftig op afgaven. (…) Ik heb sommigen horen pochen over wat zij zouden doen als zij tegenstand zouden ontmoeten, die zelfs bij een vals alarm het geloof, de pelgrims tocht, ja, alles in de steek hebben gelaten.’ (p 226)
Aangrijpend is hoe Christiana en de andere pelgrims afscheid van elkaar nemen en de doodsrivier doorgaan. De laatste woorden van Moede loosheid waren: ’Vaarwel nacht! Wees welkom, dag!’ Zijn dochter Zeer-Bevreesd ging zingend door de rivier. De Heere had Bunyan met bijzondere gaven van hart en hoofd bedeeld. Op originele wijze heeft hij, die eertijds ketellapper was en slechts geringe scholing had, de gangen van Gods Kerk op grond van Gods Woord beschreven in een allegorie (beeldspraak die in het hele boek wordt volgehouden) van hoog literair niveau. Zowel de Christenreis als de Christinnereis vullen elkaar aan en leggen elkaar uit. In de loop der jaren zijn beide boeken al velen tot zegen geweest. Mocht het lezen van de minder bekende Christinnereis oprechte pelgrims tot steun zijn en anderen aanmoedigen om ook de pelgrims tocht te beginnen….
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 12 maart 2020
De Wachter Sions | 12 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 12 maart 2020
De Wachter Sions | 12 Pagina's