Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Boekbespreking

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Boekbespreking

2 minuten leestijd

Johannes Gossner e.a., Een Protestantse Katholiek, Een Goddelijk werk in het leven van priester Martin Boos, De Banier – Apeldoorn, 197 blz., 2024, € 15,95.

Dit boek geeft een beschrijving van het veelbewogen leven van de rooms-katholieke geestelijke Martin Boos (1762-1825), gebaseerd op de biografie van Gossner en informatie uit andere bronnen. Boos wordt beschouwd als een van de belangrijke vertegenwoordigers onder rooms-katholieken van een opwekking in Duitsland en Oostenrijk. De inhoud van zijn prediking was tot zegen van velen, maar gaf ook aanleiding tot grote tegenstand. Hierom werd hij steeds naar een andere parochie/ gemeente overgeplaatst en heeft hij zelfs verschillende keren in de gevangenis gezeten.

Summier wordt over het geestelijk leven van Boos geschreven. Hij schrijft er zelf iets van in een brief. ‘Toen ontfermde God Zich over mij en liet het licht voor mij schijnen in het donkere land (vgl. Matth. 4:16). Het behaagde Hem om Zijn Zoon in mij te openbaren’ (p. 89). Hoewel hij soms contact had met protestanten, is Boos altijd rooms-katholiek gebleven. Dit is duidelijk merkbaar in het boek aan bepaalde uitdrukkingen, enz.

Verschillende benaderingen van mensen komen wat vreemd over. Bij het ‘laatste oliesel’ bij een vrouw, zei hij: ‘Luister, ik ben gekomen om je je zonden te vergeven in de Naam van Jezus, om je Zijn verdiensten en gerechtigheid te geven, om je Hemzelf te geven in de vorm van brood en wijn’ (p. 145).

Rekening houdend met ‘dat er enig bedorven zuurdesem in zijn opvattingen is binnengedrongen’ (p. 101; mening Charles Bridges in de Inleiding van de Engelse vertaling van Boos’ biografie), willen we dit boek ter lezing aanbevelen.

Naar aanleiding van de Engelse versie zegt ds. J.C. Philpot: ‘Als wij het verslag lezen zoals het er staat, dan kunnen wij niet anders denken dan dat het duidelijk kenmerken in zich heeft van een Goddelijk werk’ (achterkant boek).

Dit artikel werd u aangeboden door: https://www.gergeminned.nl

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 8 mei 2025

De Wachter Sions | 12 Pagina's

Boekbespreking

Bekijk de hele uitgave van donderdag 8 mei 2025

De Wachter Sions | 12 Pagina's