INGEZONDEN: Miljoenen gevouwen handen
Het is duidelijk waarneembaar, dat er verband bestaat tussen „het bijna niet meer bij te houden" werk van de honderd bijbelgenootschappen in de wereld en de door de Wereldbond van Bijbelgenootschappen gevraagde voorbede, meer in het bijzonder op de EERSTE zondag van de maand.
Voor deze zondag wordt telkens een aantal landen onder de aandacht gebracht van de medelevende miljoenen bijbellezers. Voor de maand oktober zijn dit de Zuid Amerikaanse landen Colombia, Venezuela, Peru, Equador, Bolivia, Chili en Argentinië.
Vooral jonge mensen in die landen zouden zo gaarne, naast de bestaande vertalingen in de traditionele Spaanse taal, welke naar hun mening verouderd zijn, de bijbel willen lezen in een taal welke hun hart raakt. Wij weten allemaal, dat elke taal een slijtage onderhevig is. Met andere woorden, dat die in de loop van de tijd veroudert. Het is net als bij onze kleding. Wij dragen niet meer de kleding van bijvoorbeeld de middeleeuwen.
De belangstelling voor nieuwe vertalingen van de bijbel in de wereld is dan ook zo groot, dat het niet meer bij te houden is. Bij de verspreiding daarvan in genoemde landen kimnen de bijbelgenootschappen rekenen op de hulp van vrouwenorganisaties.
In CHILI b.v. van de organisatie „Vrouwen in aktie" met 10.000 leden. In BOLIVIA maakten de dames zich verdienstelijk bij het verspreiden van bijbelverhalen in ziekenhuizen, winkelcentra, stadions en bij parades, waarbij de dames vooral voor de kinderen „oog en hart" hebben waarvan vijftig procent jonger is dan 15 jaar op een bevolking van 5.789.000.
We schreven hierboven „het bijna niet meer bij te houden werk". Wanneer je leest wat er de laatste jaren en op het ogenblik gaande is in de wereld van het vertalen van de bijbel en het verspreiden daarvan moet je constateren, dat God .,de geest der genade en der gebeden" (Zacharia 12 : 10) heeft uitgegoten over de volkeren. Vaak moeten we denken aan hetgeen in Habakuk wordt gezegd: „want Ik doe een werk in uw dagen, dat gij niet zoudt geloven, wanneer het verteld wordt" „want de aarde /al vol worden van de kennis van des Heeren heerlijkheid, gelijk de wateren die de bodem der zee bedekken".
„Voor het eerst", zo lazen we in het jaarverslag van het Ned. Bijbel Genootschap, sedert de middeleeuwen verscheen het nieuwe testament in het Armeens, voor het allereerst de bijbel in het Moldavisch dat gesproken wordt in het gebied van de Sovjetunie dat grenst aan Roemenië. Voor het eerst sedert de Septuaginta wordt het oude testament in het Grieks vertaald. Voor het eerst sedert de Reformatie werden nieuwe vertalingen gepubliceerd in Polen, Hongarije, Tsjechoslowakije en enkele talen die in Joegoslavië worden gesproken".
Wat zou het fijn zijn geachte lezers en lezeressen wanneer u en zeer vele anderen plaats zouden nemen in het grootste leger, dat ooit op de been is gebracht. Een leger, waarin mensen uit niet minder dan honderd landen en volkeren zich verenigd hebben. Mensen, die slechts één wapen hanteren en wel dat van de gevouwen handen. Met die handen bidden om de komst van Gods rijk door het verbreiden van Zijn Woord onder ALLE volkeren, ALLE natiën en in ALLE tongen en talen. Bijvoorbeeld iedere eerste zondag van de maand. In een volgend artikel hopen wij u
In een volgend artikel hopen wij u iets te vertellen wat er gaande is in CHINA met zijn één miljard inwoners Wat daar de „gevolgen" zijn van de „aktie" miljoenen gevouwen handen. A.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 10 oktober 1980
Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 10 oktober 1980
Eilanden-Nieuws | 12 Pagina's