Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Romantiek en nostalgie op cd met verhalen in het Ouddorps

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Romantiek en nostalgie op cd met verhalen in het Ouddorps

5 minuten leestijd

‘Dissen de hoagten’. Dat is de titel van een cd die volgende week donderdag 4 juli wordt gepresenteerd tijdens een bijzondere bijeenkomst in de doopsgezinde kerk te Ouddorp. ‘Dissen de hoagten’ bevat een serie verhalen in het Ouddorpse dialect, omlijst met sfeervolle pianomuziek. Ouddorper Pau Heerschap, leraar Nederlands en kenner van de eilandelijke dialecten, vertelt de verhalen en zijn dorpsgenoot Piet Westhoeve, pianist, organist en koordirigent, tekent voor de muziek.

Heerschap luistert al jaren alle mogelijke bijeenkomsten en avondjes op met zijn voordrachten in de taal van zijn dorp. “Nadat ik in opdracht van de Zeeuwsche Vereeniging voor Dialectonderzoek een dialectboek over Goeree-Overflakkee had gemaakt, werd ik door de lagere school van Sommelsdijk gevraagd om iets over dialecten te vertellen. Dat was in 1987. Mijn praatje viel zeer in de smaak”, blikt de Ouddorper vijftien jaar terug in de tijd. Daarna is het hard gegaan. Heerschap werd - en wordt - overal gevraagd en omdat hij er zoveel plezier in heeft, zegt hij zelden ‘nee’.

Aha-erlebnis

“Het is herkenbaar, het zijn alledaagse taferelen van vroeger”, verklaart Piet Westhoeve deze grote belangstelling. Heerschap zelf: “Het kan ook taai zijn, maar als ik merk dat een verhaal niet aanslaat, kom ik met voorbeelden. Dan trekt een kleinere verhaallijn de aandacht. Soms varieer ik, soms vertel ik hetzelfde. Verhalen kunnen een leuke aanzet hebben, maar uitgaan als een nachtkaars. Een leuke clou is belangrijk. Vaak hebben mensen in het publiek een Aha-erlebnis. Zo van: dat deed opoe nog, of tante. Dit is een betere manier om bewust met het dialect om te gaan dan zo’n geforceerde campagne.” Heerschap heeft de wind mee, want de laatste jaren is er een ware dialectenrenaissance aan de gang. “Voor de taalkunde vormt het dialect een soort reservoir, zoals de bodem dat is voor de archeologen.”

Bijna twee jaar geleden kreeg Pau Heerschap een uitnodiging om zijn Ouddorpse verhalen te vertellen tijdens de uitreiking van de restauratieprijs in het Rien Poortvlietmuseum. Piet Westhoeve zou er ook zijn, en wel om de feestelijke bijeenkomst op te luisteren met pianospel. Spontaan ontstond bij beide dorpsgenoten het idee om er een gezamenlijk optreden van te maken. Westhoeve zocht passende muziek bij de voordrachten van Heerschap en het optreden in Middelharnis leverde zoveel enthousiaste reacties op dat het duo besloot de samenwerking voort te zetten.

Bandje

Enige gezamenlijke optredens volgden. Westhoeve: “Na afloop vroegen de mensen vaak: ‘heb je geen bandje?' Vorig jaar heb ik een cd opgenomen met pianomuziek, dus het lag bij mij nog allemaal vers in het geheugen hoe dat allemaal in zijn werk gaat. Het is veel werk - de opnames en alles eromheen -

maar het was wel een leuke periode.” Het resultaat van die inspanningen is er bijna. Heerschap: “Wij willen gewoon wat leuks bieden, op regionaal niveau.” “Maar wel met kwaliteit”, vult Westhoeve aan. “Die verhalen van jou zijn niet alleen heel leuk om naar te luisteren, maar hebben ook een cultureelhistorische waarde. De muziek die ik erbij gezocht heb - een aantal Lieder ohne Worte van Mendelssohn-Bartholdy - past goed. Het is romantische pianomuziek die aansluit bij de schilderachtige, romantische verhalen."

Wijze van leven

“Een mooie eenheid", luidt het oordeel van de verhalenverteller. “Romantiek en nostalgie. Leven en dood, de hele wijze van leven komen op de cd tot uiting.” Bij het verhaal over ‘het hof’ - die Heerschap tegenwoordig beheert als een wilde natuurtuin en die, vanwege het fotogenieke uiterlijk, een zekere aantrekkingskracht heeft op bruidsparen - speelt Westhoeve het toepasselijke Lentelied.

Bij het ‘verhael van Be’ie in Jaop’, waarin problemen met kunstgebitten aan de orde komen, klinkt ook in het pianospel de dialoog door. “De liederen zijn op zich al prachtig” zegt Heerschap, “maar door de verhalen toe te voegen wordt het nog aardiger.” Veel verhalen hebben een humoristische strekking, maar al met al geven ze toch een getrouw beeld van het oude Ouddorp. Hoe het huis was ingericht, wat men zoal at, wat de vaste gewoonten waren (de wasbeurt op zaterdag!), hoe de natuur eruit zag, het komt allemaal aan de orde. Naast de soms vette knipoog wordt de tragische noot niet vermeden.

Nestor

Op de cd staan niet alleen verhalen van Pau Heerschap zelf, maar ook van Klaas Kastelein, de nestor van de Ouddorpse dialectver-

halen, die veelvuldig publiceerde in het Eilanden Nieuws. Kastelein ontvangt op 4 juli de eerste cd. Bezoekers van de presentatiebijeenkomst in de doopsgezinde kerk kunnen de cd met korting kopen. Het plaatje kost dan 10 euro in plaats van de 12,50, die bij de meeste boekhandels op het eiland en bij de VVV in Ouddorp moet worden neergeteld. Uiteraard vertolken Heerschap en Westhoeve volgende week donderdag ook enige nummers. De avond begint om 20.00 uur en de toegang (inclusief programma en consumptie) bedraagt 5 euro.

‘Tussen de hoagten’ is vrijwel geheel een eilandelijke productie. De techniek was in handen van Westend Audio in Ouddorp en de vormgeving van het hoesje werd verzorgd door beeldend kunstenaar Hans Dolieslager uit Goedereede. Alleen de mastering van de tape gebeurde buiten Goeree-Overflakkee: in Rotterdam. “Iedereen die het dialect een warm hart toedraagt zal genieten. Dat kunnen we garanderen”, prijst Pau Heerschap ‘Tussen de hoagten’ aan. “En de verhaalkunst”, antwoordt Westhoeve op de vraag waarom iedereen de cd zou moeten kopen. “Tja” reageert Heerschap, “dialect kun je nu eenmaal beter horen dan lezen.”

Ondertiteling Ze zijn allebei blij dat het dialect nog veel

Ze zijn allebei blij dat het dialect nog veel wordt gesproken op Ouddorp. De grootste bedreiging is volgens Pau Heerschap doorgaans de nieuwbouwwijk met ‘import'. “Aan de andere kant”, relativeert Piet Westhoeve direct, “kinderen van nieuwe Ouddorpers nemen het dialect vaak feilloos over.” Scholieren komen ook regelmatig af op de voordrachtsavonden. Toeristen trouwens ook. En als ze het taaltje dan niet begrijpen? “Dan doe ik af en toe wat ondertiteling”, lacht Heerschap. De cd kunnen ze ook gerust kopen, want die bevat een verklarende woordenlijst.

Dit artikel werd u aangeboden door: Eilanden-Nieuws

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 28 juni 2002

Eilanden-Nieuws | 16 Pagina's

Romantiek en nostalgie op cd met verhalen in het Ouddorps

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 28 juni 2002

Eilanden-Nieuws | 16 Pagina's