„Draagt elkanders lasten”.
Draagt elkanders lasten
Op deez' aardsche reis;
Draagt elkanders lasten
Niet om loon of prijs;
Niet om eer te winnen
Noch door drang of wet,
Maar alléén uit liefde
En in stil gebed. —
Draagt elkanders lasten....
Beter, hooger wet
Werd een zoekend menschdora
Nimmermeer gezet.
Strijd om >ieders rechten*
Zou niet meer bestaan.
Werd die hemelboodschap
Door al 't volk verstaan
Draagt elkanders lasten 1
Doet dit dragen pijn ?
— Neen, wanneer wij zwakken
Zelf gedragen zijn ;
Wat de lieve Heiland
Hier geleden heeft,
Komt Zijn volk ten goede.
Daar 't hun draagkracht geeft.
Draagt elkanders lasten 1
't Maakt u de eigen licht;
Samen 't kruis te torsen.
Mindert zijn gewicht;
Samen 't leed te dragen
Sterk den liefdeband,
Wat alléén zou vallen,
Houdt verbonden stand. —
Draagt elkanders lasten 1 Draagt ze met geduld :
Draagt ze met geduld :
In de ware liefde
Is Gods Wet vervuld;
't Kleine, ja 't verachte
Ziet de Heiland aan :
Wat wij doen aan dezen.
Is aan Hem gedaan.
Juni '05 JE. B.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 21 oktober 1905
Kerkblaadje | 4 Pagina's