Om de oude wereldzee - pagina 63
I. Het Aziatisch gevaar. Rumenië. Rusland. De Zigeuners. Het Joodsche probleem. Constantinopel. Klein Azië. Syrië. Het Heilige Land.
RUMENIE.
49
internationale onvoorzichtigheid te begaan.
een
Maar het wist
zich
volkomen te beheerschen en meed elk internationaal conflict. wat aanspraak op te hooger waardeering heeft, omdat juist uit Zevenbergen de eerste impuls voor Rumeensche stamletterkunde kwam, toen de dichter Andreas Muresiano zijn Rumeensch volkslied zong, beginnend met de bezielende woorden „Rumeen, ontwaak, schud af zelf Iets
:
den slaap der dooden!"
Doch
om
nationaliteit daarbij
ook intensief worstelde de Rumeensche haar innerlijke kracht te doen herleven, en had
niet alleen extensief,
den
strijd
aan
binden tegen den Franschen invloed op
te
sociaal en letterkundig
De Rumeensche met zeer sterke
gebied.
den Latijnschen stam. Wel
is
ze
taal
een tak van
is
Slavische elementen
vermengd, maar in haar beengestel toch geheel Romaansch,
nu
in
zijn
breede linguïstische beteekenis genomen.
dit
woord
Reeds vóór de
vereeniging der Vorstendommen in 1857 trok, al wat hoogere bescha-
De Fransche
ving zocht, naar Parijs.
was voor de Rumenen zeer al meer de Fransche litera-
taal
gemakkelijk aan te leeren. Daardoor begon tuur het land te overstroomen.
En toen de
sympathie, die
men weder-
keerig te Parijs voor dit Latijnsche land koesterde. Napoleon, in verband
met
zijn
nationaliteitspolitiek,
bewoog
tot de stichting
de eerste stappen te doen,
—
heid
aan Frankrijk
nam Een
de algeheele vrijmaking-
tot
van de Vorstendommen, en
van een Rumeensch rijk kon het niet anders of de gebondenallengs de overhand in politieke zeden en
men
geestelijke
uiting.
kring
zoover, dat het eigen nationaal karakter der
zelfs
tijdlang
dreef
dit in tamelijk
breeden
Rumenen
er
Rumeensche geschiedenis met Romulus en Remus. In alles moest men weer aan het oude Rome en aan Frankrijk aansluiten. Met Maurin gaf Laurian de Dictionnaire uit, waarin kortweg elk woord van niet-Latijnsche herkomst geschrapt was. Van de oude Rumeensche geschiedenis, met onder dreigde te
lijden.
Laurian begon
haar Slowenische bronnen, Slavische Grieksche
beschaving,
wilde
men
zijn
letters,
niets
Grieksche orthodoxie en
meer weten.
Frankrijk had de wieg van Ruraenië gestaan, en
bij
In Italië en
de Romeinsche
van Trajanus organiseerde men stamfeesten, om zijn Romeinsche herkomst te vieren. En dit alles steunde natuurlijk op het beslist Romaansch
zuil
karakter der landen,
taal.
Omdat deze haar wortel
werd ook het volk
zelf als
heeft in de Latijnsche
van Latijnsch ras beschouwd, en 4
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907
Abraham Kuyper Collection | 590 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907
Abraham Kuyper Collection | 590 Pagina's