Dictaten dogmatiek. Locus de Sacra Scriptura, Creatione, Creaturis - pagina 223
college-dictaat van een der studenten
Caput
De Auctoritate Sacrae Scripturae. § 8. De Chokmatische Insp. 49
III.
Symbolisch komt van „saamgeworpen worden"
een cirkel
b.v.
;
is
een sym-
bool van de eeuwigheid, een palmtak van den vrede, de idee van de eeuwig-
een rondte, die niet ophoudt
en
heid
worden
als
Maschal
ware
't
vereenigen
zij
;
de idee van den vrede en de palmtak
;
En dat doet ook de Chokma en de
elkaar geworpen.
bij
een
met eene geestelijke gedachte.
stoffelijk iets
In
Chida en de Melitza doet ze dit zoo, dat ze deze twee niet samenwerpt, dooreenvlecht ; zij gaan uit van de suppositie, dat men die twee niet bij
de
maar
elkander behoeft te brengen (de gedachte der philosophie), maar dat de geesgedachte,
telijke
volgens
die
geschapen, doorheen gestrengeld neemt, ze losrukt
uit
Chokma
de
hoog worden gevonden.
Chokma
stond, die de
die zeer
Job 38
Evenzoo
36 lezen wij
:
En wie ze neemt
Vandaar dat
hij,
die de
die ze niet gebruikt; en vandaar
hij,
:
was,
zelf
altijd
in
ook dat
heeft in
't
binnenste
(se.
wordt het karakter van de Chokma aangeduid, ze wordt ze
is
ook
ons heen, de buitenwereld
in
den mensch, dat gesteld wordt
;
ze
't
ook
is
mnpi
bewustzijn ?"
niet
verkregen
verkregen wordt door de
niet
een voortbrengsel van
opdoemt binwoord beteekent soms ook
het inzicht, dat
is
(Dit
hoewel het gewone woord hiervoor
„nieren",
in zijn innerlijk
niet iets, dat
onze eigen scheppende verbeelding, maar ze nen
Christus,
van een mensch) ge-
Hier
;
bij
de Maschal en de Melitza
de wijsheid en wie gaf de onderscheiding
om
hun levensver-
Maschal gebruikt,
steld
dingen
in
samen-
hier en daar bij Jakobus.
„Wie
door analytisch onderzoek
van nature
in zit, er
en dat dus de mensch, die ze niet
is
hun levensverband.
band moet de Maschal gebruiken. hooger staat dan
de stof
in
is
nv^S.
De
nieren zitten ook
diepst in den mensch).
De Chokma komt dus noemt de notiones Ps. 51 8 ook ;
:
bijna geheel overeen
met wat men
in
de philosophie
innatae. hier vinden wij
weder mnipn en de gedachte, dat God de
Chokma aan den mensch bekend maakt
in
't
verborgene, niet door indrukken
van buiten. Die
Chokma
sproken, lezen niet
kleeft
wij
ligt
de Schepping uitgesproken, maar, hoewel daarin uitgeniet.
Wanneer
een boek voor ons hebbén,
wij
daarin de gedachten van den schrijver,
aan dat boek
port hebben
Neem
in
daaraan
ze
;
met den geest van den man,
een Maleisch boek, en wanneer
niets; zijn het niets
maar
die gedachten kleven
ze kunnen niet op ons inwerken of onze geest moet rap-
dan krabbeltjes.
gij
die
't
boek schreef.
de letterteekens niet kent, zeggen
Daarom
is
een boek op zich
zelf niets
zij
u
dan een
verzameling van teekens; het verstaan berust alleen op de conventie, die gemaakt is
tusschen den lezer en den schrijver.
teekens,
maar de teekens dienen
—
De gedacnten kleven dus
slechts als intermediair.
niet in
Zoo nu ook
in
de de
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's