Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Bescherm Hongaarse minderheid in Oekraïne

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Bescherm Hongaarse minderheid in Oekraïne

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

De Oekraïense taalwet brengt de Hongaarse minderheid in Oekraïne in de problemen. Zij moet haar cultuur kunnen waarborgen.

Onlangs klopten vertegenwoordigers van de Hongaars-gereformeerde gemeenschap in Oekraïne aan bij de stichting Vormingsactiviteiten Oost-Europa (VOE) van de SGP. Ze hadden een probleem. Kiev stelt dat de les- en spreektaal op alle scholen in het land Oekraïens moet worden. Ook op hun scholen. Hun vraag was hoe het Westen kijkt naar minderhedenbeleid en het Oekraïense besluit. Gerard van der Waal, Henri Krooneman en ondergetekende zijn langs geweest. Op het eerste gezicht lijkt deze wet niet onredelijk. Van inwoners van een land mag je toch verwachten dat zij de landstaal spreken? Een gemeenschappelijke taal is een belangrijke verenigende factor voor een volk. De grote Russische minderheidsgroep kan dan beter integreren in de Oekraïense samenleving, zo is de gedachte. Een neveneffect van deze wet is dat zij ook kleinere minderheden in het westen van Oekraïne treft zoals Roemenen, Wit-Russen, Bulgaren, Hongaren en Polen. Deze zijn door allerlei grensverknippingen na de Eerste en Tweede Wereldoorlog binnen de Oekraïense grens terecht gekomen. Als tegemoetkoming mogen minderheden de eerste vier jaar les blijven krijgen in hun moedertaal.

WEERSTAND
Met name bij de Hongaarse minderheidsgroep is de weerstand tegen de taalwet groot. Anders dan andere, meer versplinterde groepen wonen zij al van oudsher als een hechte groep bij elkaar op een smalle strook land aan de westkant van het Karpatengebergte, tegen de Hongaarse grens aan. Het dorpje dat wij bezochten lag 200 meter van de Hongaarse grens. De ruim 1400 inwoners noemen en voelen zich Hongaars. Ze spreken uitsluitend Hongaars en houden zelfs de Hongaarse tijd aan die bij de grens eigenlijk verspringt. Ze hebben eigen Hongaarse scholen, vierden 500 jaar Reformatie en richten zich geheel op Hongarije. Toen we opvoerden dat de geschiedenis zich niet liet herschrijven en dat ze nu eenmaal Oekraïens staatsburger zijn, was hun repliek: “Onze grootouders zijn geboren als Hongaar, werden toen Tsjecho-Slovaak, in de oorlog weer even Hongaar, daarna Sovjetburgers en vanaf 1990 werden ze Oekraïens. Onze Hongaarse taal en cultuur stempelt dit gebied al 1000 jaar.”

HISTORISCH RECHT
VOE en SGP-Europarlementariër Belder blijven de Hongaren in Oekraïne helpen om deze wetgeving in Kiev aangepast te krijgen. Duidelijk is dat als je je in een land vestigt, dat je ook die taal en cultuur moet aannemen. Maar als dusdanig historisch gewortelde minderheid hebben deze mensen recht op onderwijs in de moedertaal. Dat is ook in lijn met het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen. Tegelijkertijd mag een staat wel verlangen van scholen dat de staatstaal als vak gegeven wordt.

Dit artikel werd u aangeboden door: Staatkundig Gereformeerde Partij

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 december 2017

De Banier | 32 Pagina's

Bescherm Hongaarse minderheid in Oekraïne

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 december 2017

De Banier | 32 Pagina's