Bekijk het origineel
Bekijk het origineel
„De toekomst van de Bijbelvertaling"
Te waarderen normen van vertaalwerk
In de theorie van het vertaalwerk, zoals die de laatste tijden o.a. in de kring van de Verenigde Bijbelgenootschappen wordt uitgewerkt, staat bet begrip „dynamische gelijkwaardigheid" (dynamic equivalence) naast andere centraal. Die term dekt echter niet alle activiteiten, die de Bijbelgenootschappen verrichtten, zoals het begrip dat tegenover dynamische gelijkwaardigheid gesteld wordt, „formal correspondence" (d.w.z. gelijkheid van vorm), evenmin een benaming is voor allerlei bezigheden naast vertaalwerk, In beide gevallen gaat het om termen, die betrekking hebben op bepaalde eigenschappen van een vertaling.
Premium Artikel
Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.
Inloggen Neem (proef)abonnementBekijk de hele uitgave van dinsdag 23 december 1975
Reformatorisch Dagblad | 10 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 23 december 1975
Reformatorisch Dagblad | 10 Pagina's