Veel vertalingen Nieuwe Testament
STUTTGART/HAARLEM — In het afgelopen jaar zijn 26 talen toegevoegd aan de lijst van talen, waarin althans één bijbelboek is verschenen, meldt de Wereldbond van Bijbelgenootschappen. De volledige Bijbel werd in vijf talen gepubliceerd waarin deze tot nu toe nooit was vertaald.
Het aantal talen waarin minstens één bijbelboek is vertaald steeg tot 1685 talen. De Bijbel kan nu in zijn geheel gelezen worden in 273 talen (eind 1978: 268) en het Nieuwe Testament in nog eens 472 talen (eind 1978: 453).
Opnieuw valt op het grote aantal eerste vertalingen van het Nieuwe Testament. In al deze talen is reeds een begin gemaakt met de vertaling van het Oude Testament. Terwijl aan het einde van de vorige eeuw er soms vijftig jaar lag tussen de publikatie van het Nieuwe en Oude Testament, komt het laatste nu tussen de zeven en tien jaar later uit.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 11 maart 1980
Reformatorisch Dagblad | 10 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 11 maart 1980
Reformatorisch Dagblad | 10 Pagina's