Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Op zoek naar „puer godlicke woort”

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

Op zoek naar „puer godlicke woort”

Dr. Den Hollander maakte stamboom van reformatorische bijbelvertalingen

7 minuten leestijd Arcering uitzetten

De Reformatie leidde tot een hausse aan vertalingen van de Bijbel in de landstaal. In de periode van 1522 tot 1545 verschenen er alleen al in Nederland tachtig drukken in 93 edities. August den Hollander (1963) is vanmiddag aan de theologische faculteit van de Vrije Universiteit gepromoveerd op een onderzoek naar deze Bijbels. Voor het eerst bestaat er nu een betrouwbaar, op cijfermateriaal gebaseerd overzicht van de bronnen van deze vertalingen en hun onderlinge verwantschap.

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van donderdag 22 mei 1997

Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's

Op zoek naar „puer godlicke woort”

Bekijk de hele uitgave van donderdag 22 mei 1997

Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's