Bekijk het origineel
Bekijk het origineel
Het verlangen naar de voleinding
Dr. Aalders vat in laatste boek over Septuagint levenswerk samen
BUSSUM - Zijn laatste boek? "Ja, dit is de samenvatting van mijn levenswerk", zegt de 90-jarige dr. W. Aalders over zijn boek "De Septuagin t; brug tussen synagoge en kerk". De Septuagint, de Griekse vertaling van het Oude Testament in het hellenistisch Grieks, de toenmalige wereldtaal, bracht de heilsboodschap tot vele volkeren en opende de ogen van jood én Griek voor de voleinding. Zaterdag is er in de Westerkerk in Amsterdam een bijeenkomst over dit boek. Een gesprek met dr. Aalders over zijn worsteling met de geschiedenis, het verlangen naar de voleinding en de grote waarde van de Septuagint als een "Godsgeschenk".
Premium Artikel
Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.
Inloggen Neem (proef)abonnementBekijk de hele uitgave van donderdag 28 oktober 1999
Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 28 oktober 1999
Reformatorisch Dagblad | 22 Pagina's