Humor
Humor is een trefzeker taalmiddel dat zich moeilijk laat definiëren. Leg maar eens uit waarom je onderstaande voorbeelden moet lachen, of juist niet
Humoristen maken graag gebruik van de parodie. Ze geven een draai aan een bestaand rijm.
Heel bekend is de parodie van John O'Mill op het bekende "Jantje zag eens pruimen hangen" van Hieronymus Van Alphen:
Jantje zag eens pruimpjes hangen
Oh, als eieren zo groot;
De tuinman zag zijn bolle wangen
Sloeg de vuile gapper dood.
Wellicht al even bekend is dit fragment uit "Oogstlied" van A. C. W. Staring:
Sikkels klinken;
Sikkels blinken;
Ruisend valt het graan.
Zie de bindsters garen!
Zie in lange scharen
Garf bij garven staan!
Coos Neetebeem (op zich al een grappige vondst als omkering van de naam Cees Nooteboom) kwam met de volgende parodie:
Sikkels klinken,
Sikkels blinken,
Ruisend valt het graan.
Als je iemand weg ziet hinken
Heeft hij 't fout gedaan.
Beroemd en berucht zijn de humoristische bijschriften die "de onbekende volksmond" toevoegde aan een serieus bedoelde mededeling. Cees Buddingh' vertelt daarover in een van zijn gedichten. Het gaat over een toilet van het gymnasium dat hij als leerling bezocht:
Het was een zich deftig voordoend gebouw:
De stortbak van de wc
Had dan ook twee deftige trekkers,
Er hing een stukje ivoorkarton naast
Waarop in deftige drukletters stond:
'voor grote spoeling gebruike men de lange trekker voor kleine spoeling gebruike men de korte trekker' een vermoedelijk iets minder deftig iemand had eronder geschreven: 'in geval van twijfel wende men zich tot de rector'
Toen de IJtunnel er nog lang niet was, stond op de beoogde plaats een bord van een belangengroepering:
Zij aan zij
Voor een tunnel onder 't IJ
Iemand (weer die onbekende iemand) schreef eronder:
Maar voorlopig kont aan kont
Met z'n allen op de pont
Nog zo iemand had genoeg van het brave, zoetige poëziealbumversje "Rozen verwelken, bloemen vergaan, maar onze vriendschap zal immer bestaan" en rekende er als volgt mee af:
Rozen verwelken,
Bloemen vergaan
Lig toch niet te melken
Maar doe er wat aan!
Op het "Te Koop"-bord van een gesloten R.K.-kerkgebouw had een cynische grappenmaker het volgende toegevoegd: "Rendementen in het verleden behaald vormen geen garantie voor de toekomst."
Het gezegde "waar gehakt wordt, vallen spaanders" kreeg onlangs de (bedenkelijke?) variant: "waar fouten gemaakt worden, zijn Belgen."
Sommigen slagen erin om humor heel kernachtig te verpakken.
Minister Luns had weinig sympathie voor de journalist Oltmans. Hij vatte zijn minachting kortweg samen door hem af te doen als "eenmotorige mug."
Belcampo beëindigde een brief aan zijn ouders met: "Uw nietsbelovende zoon."
En Lévi Weemoedt schreef:
Een hele goeie
Ik droomde wel zó'n treurige paskwil:
Je zei: 'Ik hou zo van je. Eén april!!'
Tot slot een voorbeeld van fijnzinnige humor, mét lach en de traan, van de dichteres Judith Herzberg:
Ziekenbezoek
Mijn vader had een lang uur zitten zwijgen bij mijn bed. Toen hij zijn hoed had opgezet zei ik, nou, dit gesprek is makkelijk te resumeren. Nee, zei hij, nee toch niet, je moet het maar eens proberen.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van maandag 25 november 2002
Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's

Bekijk de hele uitgave van maandag 25 november 2002
Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's