Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Eindelijk kan Kaapverdiër écht de Bijbel lezen

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

Eindelijk kan Kaapverdiër écht de Bijbel lezen

5 minuten leestijd Arcering uitzetten

PRAIA. In een interkerkelijk project vertalen Kaapverdische voorgangers de Bijbel vanuit het Portugees naar de Kaapverdische moedertaal Creools. Dat is een grote gebeurtenis voor de overwegend rooms-katholieke Afrikaanse eilandengroep. Maar waarom wordt de Bijbel nu pas vertaald? En wat betekent dit voor de Kaapverdiërs?

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 15 april 2014

Reformatorisch Dagblad | 24 Pagina's

Eindelijk kan Kaapverdiër écht de Bijbel lezen

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 15 april 2014

Reformatorisch Dagblad | 24 Pagina's