Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Database helpt bij vertalen van de Bijbel

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

Database helpt bij vertalen van de Bijbel

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

HAARLEM. Hoe vertaal je de Bijbel, en hoe maak je daarbij goed gebruik van de computer? Die vraag staat vrijdag centraal op een studiemiddag van het Nederlands Bijbelgenootschap, de Protestantse Theologische Universiteit en de vertaalgemeenschap Societas Hebraica Amstelodamensis (SHA) in Haarlem.

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van maandag 23 november 2015

Reformatorisch Dagblad | 24 Pagina's

Database helpt bij vertalen van de Bijbel

Bekijk de hele uitgave van maandag 23 november 2015

Reformatorisch Dagblad | 24 Pagina's