Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

„Statenvertaling moest begrijpelijk zijn”

Bekijk het origineel

Bladerweergave niet beschikbaar
+ Meer informatie

„Statenvertaling moest begrijpelijk zijn”

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

De taal van de Statenvertaling moest een „gemeene taele” zijn. Dat zei Kees Jan van Linden afgelopen zaterdag tijdens de studiemiddag van het genootschap Ex Oriente Lux in Dordrecht. „Het mocht geen gekunstelde taal zijn, maar het moest een taal zijn die breed begrepen werd.”

U heeft geen rechten om dit artikel te lezen Premium Artikel

Dit artikel is exclusief leesbaar voor abonnees met een RD-abonnement, een zesdaags abonnement op het RD of op de e-paper. Dit artikel lezen? Log in op uw EMG-account of neem een abonnement.

Inloggen Neem (proef)abonnement

Bekijk de hele uitgave van maandag 23 april 2018

Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's

„Statenvertaling moest begrijpelijk zijn”

Bekijk de hele uitgave van maandag 23 april 2018

Reformatorisch Dagblad | 18 Pagina's