Het is al nacht in Bethlehem
Het is al nacht in Bethlehem
Het is al nacht in Bethlehem,
wat wordt de wereld kil!
De kind'ren zijn naar bed gegaan,
de schapen slapen stil.
De herders waken in dit uur,
zij slaan hun mantels om —
maar dan, een hemels vreugdevuur,
een zee van licht rondom!
Een engel — is het Gabriël? —
verstoort de stille nacht:
Wees niet bevreesd, o Israël,
God heeft aan u gedacht!
Er is vannacht een koningskind
geboren in een stal;
zie hoe men Hem in doeken windt:
de Heiland van 't heelal.
Het is nog nacht in Bethlehem,
de schapen staan verbaasd:
hun herders laten hen alleen,
zij gaan, zij gaan met haast
en knielen bij de kribbe neer,
vol eerbied voor dit kind:
de Goede Herder, aller Heer
die mensen zoekt en vindt.
Wie gaat er met de herders mee?
De stal is groot genoeg!
Laat lief en leed, laat wel en wee,
wacht niet tot morgenvroeg.
Geef hem uw hart, hoe koud en kil,
hoe zwart dat moge zijn —
Want heden stroomt om Jezus' wil
uw hart vol zonneschijn!
(A. F. Troost, Blaas de bazuin, Boekencentrum, 's-Gravenhage.)
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 december 1986
De Waarheidsvriend | 18 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van donderdag 25 december 1986
De Waarheidsvriend | 18 Pagina's