Boekbespreking
John Owen, Bij U is vergeving. Gedachten bij Psalm 130. Uitgeverij Cursussen Oudvaders, Boskoop 2017, € 24,50, 310 pagina’s, ISBN 9789463452144 en John Owen, Op leven en dood. Over de verzoekingen en de strijd tegen de zonde. Puriteinse Klassieken 2. Uitgeverij De Banier, Apeldoorn 2018, € 26,95, 525 pagina’s, ISBN 9789402904798
Een boek uitgeven is een vak. Dat werd opnieuw duidelijk bij het lezen van twee uitgaven van het werk van de Engelse puritein John Owen (1616-1683). Beide uitgaven verschenen kort na elkaar maar verschillen onderling sterk. De stijl van Owen is voor moderne lezers niet erg toegankelijk. Zijn betoogtrant is scholastisch, wat betekent dat hij werkt met allerlei onderscheidingen en opsommingen. Dat maakt Owens werken niet alleen erg omvangrijk, het maakt ze ook taai en bij momenten ondoorzichtig. Om deze inhoudsrijke werken toch toegankelijk te maken voor de lezers van vandaag, neemt prof. dr. A. Baars in ‘Op leven en dood’ de lezer bij de hand om hem wegwijs te maken in Owens denkwereld en geloofsleven. Hij is hier wat mij betreft uitstekend in geslaagd. Het boek begint met een uitgebreide biografische schets. Daarna volgt de tekst van drie geschriften van Owen, te weten ‘De verzoekingen’, ‘De inwonende zonde’ en ‘Het doden van de zonde’. De lezer wordt echter niet alleen achter gelaten met deze verhandelingen. Prof. Baars voorziet elk hoofdstuk namelijk van samenvattingen van minder toegankelijke gedeelten en toelichtingen bij gedeelten die wel integraal (in Nederlandse vertaling) zijn opgenomen. Daarbij is het onderscheid tussen de tekst van Owen en van deze inleidingen en toelichtingen meteen zichtbaar door het gebruik van een verschillend lettertype. Deze werkwijze maakt dat de werken van Owen werkelijk opengaan en het diepe, bevindelijke naar boven komt, niet meer gehinderd door een naar moderne maatstaven lastige redeneertrant. Punt van kritiek zou kunnen zijn, dat de balans hier en daar wel erg ver doorslaat naar de samenvattende weergaves ten opzichte van de integrale, vertaalde tekst van Owens werk. Dat bezwaar is echter niet erg groot, wanneer verondersteld mag worden dat deze samenvatting adequaat is en recht doet aan de oorspronkelijke tekst. Dat voordeel komt nog eens extra uit tegen de achtergrond van de uitgave van de verklaring van Psalm 130 door de organisatie ‘Cursussen Oudvaders’. Ook dit boek begint met een (zeer beknopte) levensschets. Daarna volgt echter een integrale uitgave in vertaling. Die valt helaas niet mee. Dat komt niet alleen door de stijl van Owen. Ook de wijze van uitgeven helpt niet mee. De bladzijdes staan overvol, waardoor het geheel erg massief over komt. De geoefende Owenlezer zal daar minder moeite mee hebben. Maar wie zover nog niet is, doet er goed aan om zich bij het lezen te laten helpen, zoals de uitgave van De Banier beoogt. Overigens is het lezen van het werk van Owen zeer aan te bevelen. Hij graaft diep in de Schriften en vindt daar een God die in Zijn diepste wezen vol van genade en heerlijkheid is. Tegen de gitzwarte achtergrond van de zonde en het diepste wezen daarvan laat Owen de onverdiende goedheid en liefde van God in Christus schitterend flonkeren. Het ontdekken daarvan verdient een vertaling van deze werken, zoals in beide bundels nu beschikbaar is. Goede samenvattingen en inleidingen kunnen daarbij zeer dienstig zijn, zo blijkt.
F.W. van der Rhee, Veenendaal
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 27 maart 2020
De Wekker | 24 Pagina's