‘De Klassiek Eigentijdse Psalmberijming richt zich op het hart’
Vorig jaar lanceerde het Interkerkelijk Kenniscentrum een nieuw project: de Klassiek Eigentijdse Psalmberijming (KEP) als onderdeel van het project Zingen uit de Bron. Projectleider Marieke Griffioen is enthousiast: ‘Wij verlangen ernaar dat Gods lof verkondigd wordt door jong en oud.’
Er zijn al allerlei psalmberijmingen op de markt. Waarom wilden jullie daar nog een vertaling aan toevoegen?
“In de psalmen schuilt een enorme rijkdom.
Het is het liedboek van de kerk van alle eeuwen, waarin woorden staan die Jezus Zélf op de mond nam. Als jongerenorganisatie hopen we dat ook de nieuwe generaties de psalmen blijven zingen.
We merken dat de taal uit de psalmberijming van 1773, de berijming die het meest gangbaar is in onze achterban, lang niet altijd op kinderen en jongeren aansluit. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de psalmen ook in de toekomst gezongen blijven worden? Inderdaad zijn er allerlei berijmingen die voor diverse groepen christenen heel dienstbaar zijn, bijvoorbeeld De Nieuwe Psalmberijming en de verzameling in Weerklank. Tegelijkertijd zien we dat die berijmingen vanwege het taalkleed en vertaalkeuzes niet in alle gevallen aansluiten op onze achterban en daarom niet gebruikt worden. Vandaar de Klassiek Eigentijdse Psalmberijming, die qua taal en theologische keuzes aansluit bij de Bijbelvertalingen die het meest gebruikt worden in onze achterban.”
Wat is kenmerkend voor de Klassiek Eigentijdse Psalmberijming?
“De brontekst is leidend. Dat betekent dat de berijmde psalm zo dicht mogelijk aansluit op de onberijmde versie in de Bijbel. Vandaar dat de berijmde versie in de KEP soms wat korter is dan in die van 1773. We vinden het belangrijk dat de psalmen berijmd zijn in hedendaags Nederlands. We richten ons op het hart: het gaat er niet om dat de berijming een literair kunstwerk is, al zitten er pareltjes tussen, maar dat kinderen en jongeren deze begrijpen. Daarnaast is de berij-ming geen individueel project, maar werkt er een heel team aan: naast berijmers ook theologen, neerlandici en musici, bijvoorbeeld. Het geheel is meer dan de som der delen.”
De namen van de berijmers zijn niet bekend. Waarom is daarvoor gekozen?
“Het is niet zo dat het een groot geheim is, maar we vermelden de medewerkers niet publiekelijk. Allereerst vinden we het belangrijk dat de berijming niet beoordeeld wordt op de naam die eraan hangt, of op het kerkverband waar diegene lid is, maar op de inhoud. Een naam kan dan belemmerend werken. Daarnaast vinden we het belangrijk dat de berijmers en andere mensen die werken aan het project zich kunnen richten op de inhoud.”
Hoe zijn de reacties?
“Wij bieden de berijming, die de komende jaren psalm voor psalm beschikbaar komt, aan op de website zingenuitdebron.nl. Daar worden ook onder meer gespreksvragen en opnames aangeboden. De reacties zijn over het algemeen heel positief. Een gebruiker zei: ‘Ik heb het gevoel dat ik vanuit mezelf kan zingen, in de taal die ik spreek, op een eerbiedige manier.’ We horen dat de berijming in gezinnen wordt gebruikt, maar ook bijvoorbeeld in het jeugdwerk. Er zijn veel kerkenraden die dit willen promoten, daar zijn we blij mee.”
Wat vind je zelf een mooie psalm in de versie van de Klassiek Eigentijdse Psalmberijming?
“Dan denk ik aan Psalm 8 (zie hiernaast). Ik vind dat sowieso een prachtige psalm, waarin gezongen wordt over onze kleinheid in vergelijking met het majestueuze van het heelal en de grootheid van God. Natuurlijk komt dit ook in andere berijmingen naar voren, maar deze versie resoneerde in mijn hart. Ondanks onze kleinheid worden we door God gezien, wil Hij aan ons denken!”
1. O, HEERE onze Heere, God almachtig, hoe ademt heel de aarde groots en krachtig Uw Naam, Uw wijsheid en Uw heerlijkheid. De hoge hemel toont Uw majesteit.
2. De klanken uit een kindermond te horen, brengen Uw grootheid en Uw lof naar voren. Zo zet U al Uw tegenstanders stil; de vijand onderwerpt U aan Uw wil.
3. Wanneer ik ‘s nachts Uw hemel zie van verre, Uw kunstig werk ontdek in maan en sterren, de lichten die door U geschapen zijn: wat is de mens dan onbeduidend klein.
4. Hoe komt het dat U toch aan hem wilt denken, Uw liefde aan de mensenzoon wilt schenken? Haast is hij aan de engelen gelijk. U geeft hem eer en maakt hem glorierijk.
5. Wat U geschapen hebt, mag hij beheren. U laat hem over al Uw werk regeren: de dieren in het veld en al het vee, de vogels, en de vissen in de zee.
6. O, HEERE onze Heere, God almachtig, hoe ademt heel de aarde groots en krachtig Uw Naam, Uw luister en Uw majesteit. Zij prijst Uw wijs en wonderbaar beleid.
Psalm 8 in de Klassiek Eigentijdse Psalmberijming
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 7 maart 2025
De Wekker | 36 Pagina's