Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Bijbelgenootschap in 1962

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Bijbelgenootschap in 1962

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

Het Nederlandsch Bijbelgenootschap heeft zijn jaarverslag 1962 rondgezonden onder de titel: Op weg naar 150 jaar NBG 1964. Volgend jaar zal het genootschap namelijk 150 jaar bestaan. De voorbereidingen voor het jubileum zijn in volle gang. Dezer dagen werd als secretaris van de jubileumcommissie benoemd Wika Th. Rijks.
Een terugblik op het jaar 1962 leert, dat het aantal leden en begunstigers steeg tot bijna 190.000. Men hoopt in het jubileumjaar de 200.000 te bereiken.Voor de jubileumviering stond op het programma een complete gesproken bijbel. Die is echter met zo grote voortvarendheid aangepakt, dat hij reeds nu klaar is gekomen. Geregeld worden de bandjes nu dan ook ten getale van ongeveer 300 per maand door de verschillende blindenbibliotheken uitgeleend.
Het NGB neemt krachtig deel in het werk van de Verenigde Bijbelgenootschappen. In dit kader mag vermeld worden, dat in verband met de jubileumviering een voorstel werd gedaan voor een conferentie van 22-26 juni 1964 op Hydepark in Driebergen onderleiding van de voorzitter van de Verenigde Bijbelgenootschappen, de aartsbisschop van York, dr. Coggan, waaraan tal van leidende figuren uit de kerkelijke wereld zullen deelnemen.
Vlak voor die conferentie zal dan de dag van de eigenlijke jubileumviering zijn op 17 juni 1964 met een samenkomst in de Westerkerk in Amsterdam, waarbij naar gehoopt wordt een uitgave van twee evangeliën in hedendaags Nederlands, waaraan sedert enige tijd gewerkt wordt, kan worden aangeboden.
Verder zullen er tentoonstellingen en een grootse manifestatie rond de bijbel georganiseerd worden. En wat de financiering betreft hoopt men, dat de toeneming van het aantal leden en begunstigers het geraamde tekort over 1963 zal dekken.

Aan het einde van het jaar besloot het hoofdbestuur de Nieuw-Guinea agentuur in Biak per 1 januari 1963 over te dragen aan het Indonesisch Bijbelgenootschap.
Het was verheugend, dat dit besluit opnieuw de mogelijkheid opende van persoonlijk contact met het Indonesisch Bijbelgenootschap en met allen die in het Bijbelhuis in Djakarta werken. Uit dit eerste contact is een nauw overleg voortgevloeid, niet alleen met betrekking tot de .voortzetting van het werk op Nieuw-Guinea, maar ook met betrekking tot een intensivering van het werk in Indonesië.
De bijbelvoorziening in Indonesië werd gelukkig nimmer volledig gestagneerd, maar in de laatste maanden is er wel een grote behoefte aan nieuwe bevoorrading, die mogelijk was door de tweede invoervergunning, die aan het Indonesisch Bijbelgenootschap werd verstrekt en die geldig is tot het einde van 1963. De grote opdracht, die ons hier gezamenlijk nog wacht, maakt ons bewust van onze beperkte kracht en doet ons opzien tot God om Zijn leiding en Zijn zegen af te smeken.
Per 1 januari 1963 werd de agentuur in Nieuw-Guinea overgedragen aan het Indonesisch Bijbelgenootschap.
Ds N.W. van den Bent, de vertegenwoordiger in Nieuw-Guinea, heeft met zijn gezin een spannende tijd doorgemaakt. Mevrouw Van den Bent repatrieerde met de kinderen op 13 augustus. Maar ds Van den Bent zelf zette het werk met kracht voort. Gelukkig slaagde hij erin een Papoease medewerker te vinden die, naar wij hopen, de arbeid op gang kan houden.
Het genootschap wacht daarbij nog een belangrijke taak n.l. de begeleiding van de bijbelvertaling in een viertal talen gesproken in het centrale bergland.

Het werk in Cameroun heeft in een luttel aantal jaren een prachtige vlucht genomen. Toen ds Schaaf in 1959 in Yaoundé aankwam stond hij alleen en stond de bijbelverspreiding in de kinderschoenen. Nu echter zijn reeds verschillende mensen verbonden aan de arbeid aldaar.

In de zomer van 1962 vertrok dr. J. Voorhoeve met zijn gezin naar Cameroun.
Daar heeft hij zich in het Bamilékè-gebied gevestigd, waar hij leiding geeft aan enkele vertaalprojecten en tevens een studie maakt van de talen en dialecten in dat gebied om tot een verantwoorde vertaaipolitiek te komen.
Hij werd voor het vertaalwerk in Cameroun geholpen door dr. W. Reyburn van het Amerikaanse Bijbelgenootschap.

Dit artikel werd u aangeboden door: De Wekker

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 juli 1963

De Wekker | 8 Pagina's

Bijbelgenootschap in 1962

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 juli 1963

De Wekker | 8 Pagina's