Digibron cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Digibron te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Digibron.

Bekijk het origineel

Rabboeni

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Rabboeni

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Wij hoeven de Bijbel gelukkig niet in het Hebreeuws en Grieks te lezen. De Bijbel is vertaald naar het Nederlands. Toch komen we soms nog onvertaalde woorden tegen. Waarom? Daar kozen vaak de vertalers niet voor, maar de Bijbelse auteurs zelf. Het Nieuwe Testament is geschreven in het Grieks, maar soms treffen we daarin nog een Hebreeuws (of Aramees) woord aan.
Denk maar aan de uitroep van de Heere Jezus aan het kruis: ’Eloï, Eloï, lama sabachtani’ (Mark. 15: 34). De vertaling staat erbij. Maar omdat dit zulke diepe, belangrijke woorden zijn, schreef Markus ze ook op in de taal die Jezus daar sprak op Golgotha. Hetzelfde geldt ook voor het woordje ’Abba’. De Geest doet roepen: ’Abba, Vader!’ (Rom. 8: 15, zie ook Gal. 4: 6).
Als Jezus Maria uit haar roes haalt door haar met Zijn liefdevolle, machtige stem bij haar naam te noemen, wordt opeens alles anders. Zoeken wordt vinden. Ze keert zich om, ontmoet haar Heere, Die niet dood is maar levend. Hij was verloren en is gevonden. Maar ook zij liep daar verloren, en komt nu thuis. ’Rabboeni’, zegt ze. Dat is zo diep, zo intens, dat het er precies zo staat zoals ze het zei. ’Mijn Meester en Heere’, betekent het. Ze zegt het zo vol overtuiging, vol aanbidding en overgave. Wat een moment! Herkenbaar misschien ook? Dat moment dat je Zijn stem herkent, en slechts antwoorden kunt met overgave en aanbidding. ’Ook mijn Meester en Heere!’
Dat ene woordje is ze nooit vergeten. Ze heeft het vast nog vaak verteld aan anderen. ’Toen zei ik: ’Rabbouni’.’ Misschien is het daarom hier maar onvertaald overgenomen. Om ons te laten voelen hoe bijzonder het is als je mag ontdekken dat de Heere leeft!

Teksten om over na te denken: Joh. 20: 16, Mark. 10: 51

Ds. A.Th. van Olst is predikant te Antwerpen-Deurne en lid van de redactie

Dit artikel werd u aangeboden door: De Wekker

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 april 2019

De Wekker | 24 Pagina's

Rabboeni

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 12 april 2019

De Wekker | 24 Pagina's